Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That
wife
she
sees
too
well
what
can
come
between
us
Jene
Frau,
sie
sieht
zu
gut,
was
zwischen
uns
kommen
kann
Amazing
grace,
knows
us
all,
and
thinks
we
should
find
Jesus
Amazing
Grace,
kennt
uns
alle,
und
meint,
wir
sollten
zu
Jesus
finden
It's
five
in
the
morning
and
we
should
say
goodnight
Es
ist
fünf
Uhr
morgens
und
wir
sollten
gute
Nacht
sagen
His
angel
heart
and
kittiwake,
love
sick
in
the
eve
Sein
Engelsherz
und
Dreizehenmöwe,
liebeskrank
am
Abend
Curious
me
and
Mary
Jane
and
anarchy
that's
me
Neugierige
ich
und
Mary
Jane
und
Anarchie,
das
bin
ich
It's
five
in
the
morning
and
we
should
say
goodnight
Es
ist
fünf
Uhr
morgens
und
wir
sollten
gute
Nacht
sagen
Valentines
come
flying
in
Valentinskarten
kommen
geflogen
To
feed
upon
the
scattered
crumbs
Um
sich
von
den
verstreuten
Krümeln
zu
nähren
To
find
a
soul
we'll
stay
up
late
Um
eine
Seele
zu
finden,
bleiben
wir
lange
auf
And
come
to
hate
the
other
ones
Und
fangen
an,
die
anderen
zu
hassen
Brown-eyed
bad
guy
wants
to
get
it
off
his
chest
Braunäugiger
Bösewicht
will
es
sich
von
der
Seele
reden
Do
I
regret
what
I
did?
- to
some
extent,
yes
Ob
ich
bereue,
was
ich
getan
habe?
- Bis
zu
einem
gewissen
Grad,
ja
It's
five
in
the
morning
and
we
should
say
goodnight
Es
ist
fünf
Uhr
morgens
und
wir
sollten
gute
Nacht
sagen
Valentines
come
flying
in
Valentinskarten
kommen
geflogen
To
feed
upon
the
scattered
crumbs
Um
sich
von
den
verstreuten
Krümeln
zu
nähren
To
find
a
soul
we'll
stay
up
late
Um
eine
Seele
zu
finden,
bleiben
wir
lange
auf
And
come
to
hate
the
other
ones
Und
fangen
an,
die
anderen
zu
hassen
Don't
you
agree?
Stimmst
du
nicht
zu?
It's
five
in
the
morning
and
we
should
say
goodnight
Es
ist
fünf
Uhr
morgens
und
wir
sollten
gute
Nacht
sagen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Nicholas Hewerdine, Eddi Reader
Attention! Feel free to leave feedback.