Lyrics and translation Eddi Reader - The Right Place
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Right Place
В нужном месте
The
lights
are
on
our
side,
driving
out
of
town
tonight
Огни
на
нашей
стороне,
мы
выезжаем
из
города
этой
ночью
This
night
the
colour
of
blue
glass
Эта
ночь
цвета
синего
стекла
The
warm
wind
is
in
our
hair,
summertime
is
everywhere
Теплый
ветер
в
моих
волосах,
лето
повсюду
It's
funny
how
today
just
flew
past
Забавно,
как
быстро
пролетел
сегодняшний
день
I've
been
in
the
wrong
place,
I've
been
in
the
wrong
place
Я
была
не
в
том
месте,
я
была
не
в
том
месте
Long
enough
to
know
I'm
in
the
right
place
now
Достаточно
долго,
чтобы
понять,
что
сейчас
я
в
нужном
месте
Five
or
ten
lifetimes
ago,
there
lived
a
girl
that
you
don't
know
Пять
или
десять
жизней
назад
жила
девушка,
которую
ты
не
знаешь
She
walked
about
and
answered
to
my
name
Она
ходила
повсюду
и
отзывалась
на
мое
имя
But
let's
not
talk
of
strangers
now,
of
where
and
when
or
why
and
how
Но
давай
не
будем
говорить
о
незнакомцах
сейчас,
о
том,
где
и
когда
или
почему
и
как
I've
turned
around
and
I'm
looking
at
a
new
day
Я
обернулась
и
смотрю
на
новый
день
I've
been
in
the
wrong
place,
I've
been
in
the
wrong
place
Я
была
не
в
том
месте,
я
была
не
в
том
месте
Long
enough
to
know
I'm
in
the
right
place
now
Достаточно
долго,
чтобы
понять,
что
сейчас
я
в
нужном
месте
I've
been
waiting
so
long,
I've
been
waiting
so
long
Я
так
долго
ждала,
я
так
долго
ждала
I've
been
waiting
so
long
Я
так
долго
ждала
Now
I
don't
mind
if
the
sun
goes
down
Теперь
мне
все
равно,
если
солнце
сядет
The
night
can't
hurt
me
now
Ночь
не
может
ранить
меня
сейчас
The
summer's
young
and
the
road
is
clear
Лето
молодо,
и
дорога
свободна
I
thank
whatever
brought
me
here
Я
благодарна
всему,
что
привело
меня
сюда
I've
been
in
the
wrong
place,
I've
been
in
the
wrong
place
Я
была
не
в
том
месте,
я
была
не
в
том
месте
Long
enough
to
know
I'm
in
the
right
place
now
Достаточно
долго,
чтобы
понять,
что
сейчас
я
в
нужном
месте
I'm
in
the
right
place
now
Я
в
нужном
месте
сейчас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Edward Cascian Nevin
Attention! Feel free to leave feedback.