Lyrics and translation Eddi Reader - Ye Banks And Braes O’Bonnie Doon
Ye
banks
and
braes
of
bonnie
Doon
Ye
banks
and
braes
of
bonnie
Doon
How
can
ye
bloom
so
fresh
and
fair?
Как
ты
можешь
цвести
так
свежо
и
красиво?
How
can
ye
chant
ye
little
birds
Как
вы
можете
петь,
птички?
While
I
sae
weary,
fu'
o'
care?
Пока
я
так
устал,
тебе
все
равно?
Oh
ye'll
break
my
heart,
ye
warbling
birds
О,
вы
разобьете
мне
сердце,
вы,
певчие
птицы!
That
wanton
o'er
the
flowerin'
thorn
Эта
распутница
с
цветущим
шипом
Ye
mind
me
o'
departed
joys
Ты
вспоминаешь
меня
об
ушедших
радостях
Departed
never
to
return
Ушел,
чтобы
никогда
не
вернуться.
Oft
hae
I
been
by
bonnie
Doon,
Я
часто
бывал
у
Бонни
Дун,
To
see
the
rose
and
woodbine
twine
Чтобы
посмотреть,
как
сплетаются
роза
и
дерево.
And
ilka
bird
sang
o'
all
its
joy
И
птица
Илька
пела
о
всей
своей
радости.
And
fondly
so
did
I
wi
mine
И
с
любовью
так
же,
как
и
я.
Wi'
lithesome
heart
I
pulled
a
rose
С
хрупким
сердцем
я
сорвал
розу.
Full
sweet
upon
its
flowerin'
tree
Полная
сладость
на
его
цветущем
дереве,
And
my
false
lover
stole
my
rose
и
мой
лживый
любовник
украл
мою
розу.
But
ah!
he
left
the
thorn
wi'
me
Но,
ах!
он
оставил
шип
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional, Mark Nicholas Hewerdine, John Mccusker, Eddi Reader, Roy Dodds, Kevin Mcguire, Colin Reid, Alan Kelly
Attention! Feel free to leave feedback.