Lyrics and translation Eddie Barclay - Pardon
Pardon
pour
toutes
les
heures
Прости
за
каждый
час
Qui
sonnent
dans
ta
maison
Которые
звучат
в
твоем
доме
Simplement
pour
que
tu
pleures
Просто
чтобы
ты
заплакал
Pour
que
tu
pleures
mon
nom
Чтобы
ты
оплакивал
мое
имя
Pardon
pour
tant
de
jeunesse
Прости
за
такую
молодость
Pour
tant
de
rêves
détruits
За
столько
разрушенных
мечтаний
Pour
ce
tic-tac
de
tristesse
За
это
тиканье
печали
Qui
bat
le
jour
et
la
nuit
Кто
побеждает
день
и
ночь
Pardon
pour
toutes
ces
peines
Прости
за
все
эти
печали
Ces
souvenirs
qui
t'enchaînent
Эти
воспоминания,
которые
связывают
тебя
A
un
passé
aussi
riche
de
joie
У
него
такое
радостное
прошлое
Pardonne-moi
si
tu
m'aimes
Прости
меня,
если
любишь
меня
Tu
vois,
j'ai
peur
et
je
tremble
Ты
видишь,
мне
страшно
и
я
дрожу
De
ne
pouvoir
jamais
rendre
От
того,
что
я
никогда
не
смогу
вернуть
Tout
cet
amour
que
mon
coeur
a
reçu
Вся
эта
любовь,
которую
получило
мое
сердце
Lors
que
nous
étions
ensemble.
Когда
мы
были
вместе.
Pardon
de
toute
mon
âme
Прости
от
всей
моей
души
Pour
chaque
goutte
de
larme
За
каждую
каплю
слезы
Qui
a
laissé
tout
au
long
de
tes
joues
Кто
оставил
все
на
твоих
щеках
Des
traces
qui
me
condamnent
Следы,
которые
осуждают
меня
Pardon
puisque
je
t'implore
Прости,
так
как
я
умоляю
тебя
Comme
le
Dieu
qu'on
adore
Как
Бог,
Которому
мы
поклоняемся
Et
vers
lequel
on
revient
à
genoux
И
к
которому
мы
возвращаемся
на
коленях
Pardon
si
tu
m'aim's
encore.
Прости,
если
ты
все
еще
любишь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Delanoe, Roberto Cantoral, Roberto Cantoral
Adaptation De Pierre Delanoe
Attention! Feel free to leave feedback.