Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
get
this
straight
now
Lass
uns
das
mal
klarstellen
I
never
fucked
anybody
over
in
my
life
who
didn't
have
it
coming
to
em
Ich
habe
in
meinem
Leben
nie
jemanden
übers
Ohr
gehauen,
der
es
nicht
verdient
hat
You
got
that?
Hast
du
das
verstanden?
All
I
have
in
this
world
is
my
balls
and
my
word
Alles,
was
ich
auf
dieser
Welt
habe,
sind
meine
Eier
und
mein
Wort
And
I
don't
break
em
for
no
one
Und
die
breche
ich
für
niemanden
You
understand?
Verstehst
du?
Mama
told
me
never
let
em
talk
to
reckless,
I'm
gone
have
to
check
em
Mama
sagte
mir,
lass
sie
nie
respektlos
reden,
ich
werde
sie
zur
Rede
stellen
After
this
shit
man
they
gone
learn
they
lesson,
This
is
half
my
effort
Nach
dieser
Scheiße
werden
sie
ihre
Lektion
lernen,
das
ist
nur
meine
halbe
Anstrengung
Im
a
real
dog,
Im
a
german
shepherd
Ich
bin
ein
echter
Hund,
ich
bin
ein
Deutscher
Schäferhund
I
been
dominating,
Im
contemplating
should
heads
get
severed
Ich
habe
dominiert,
ich
überlege,
ob
Köpfe
rollen
sollten
So
much
leverage
I
got,
Just
dropped
two-k
in
the
pot
Ich
habe
so
viel
Einfluss,
habe
gerade
zweitausend
in
den
Pot
geworfen
I
can't
hear
over
them
screaming
eddie
b
you
fucking
hot
Ich
kann
sie
nicht
hören,
weil
sie
schreien,
Eddie
B,
du
bist
verdammt
heiß
Two
words
and
you
might
get
shot
Zwei
Worte
und
du
könntest
erschossen
werden
Pop-pop
bend
around
the
block
Pop-pop,
bieg
um
den
Block
Spin
around
and
make
sure
that
you
dropped
or
you
ain't
call
the
cops
Dreh
dich
um
und
stell
sicher,
dass
du
gefallen
bist
oder
nicht
die
Bullen
gerufen
hast
That's
how
I
feel
now
days
So
fühle
ich
mich
heutzutage
I
been
going
crypto
crazy
Ich
bin
krypto-verrückt
geworden
Buying
in
the
red
like
it
was
christmas
when
crypto
trading
Kaufe
im
roten
Bereich,
als
wäre
Weihnachten,
wenn
ich
mit
Krypto
handle
I
am
original
Ich
bin
ein
Original
I
am
superhuman
I
connect
the
digits
hoe
Ich
bin
übermenschlich,
ich
verbinde
die
Ziffern,
Schlampe
How
you
flex
when
yo
bitch
is
broke?
Wie
kannst
du
angeben,
wenn
deine
Schlampe
pleite
ist?
Yikes,
This
is
real
shit
Autsch,
das
ist
echt
My
bitch
a
deal
but
she
fucked
up
really
real
quick
Meine
Schlampe
ist
ein
Deal,
aber
sie
hat
es
sehr
schnell
versaut
I
can't
blame
her
I'm
a
handle
full
of
a
hundred
full
clips
Ich
kann
ihr
keine
Vorwürfe
machen,
ich
bin
eine
Handvoll
von
hundert
vollen
Magazinen
That's
heavy
load
to
hold,
I
barely
pull
it
Das
ist
eine
schwere
Last,
ich
kann
sie
kaum
tragen
This
world
I'm
a
rule
it
Diese
Welt
werde
ich
beherrschen
What
you
think
of
that
huh?
What
you
think
I'm
a
fucking
worm
like
you?
Was
hältst
du
davon,
hä?
Was
denkst
du,
ich
bin
ein
verdammter
Wurm
wie
du?
I
told
you
man,
I
told
you
don't
fuck
with
me
Ich
hab's
dir
doch
gesagt,
Mann,
ich
hab
dir
gesagt,
leg
dich
nicht
mit
mir
an
Jumped
in
the
streets
I
was
like
head
first
Ich
bin
mit
dem
Kopf
zuerst
auf
die
Straße
gesprungen
Me
and
my
niggas
kicking
doors
I
got
that
cheap
work
Ich
und
meine
Jungs
treten
Türen
ein,
ich
habe
die
billige
Ware
This
dope
so
fire
all
them
fiends
like
me
first
Dieses
Zeug
ist
so
geil,
all
die
Junkies
wollen
mich
zuerst
Aye
mama
birth
a
hustler,
I
got
that
pre-work
Hey,
Mama
hat
einen
Hustler
geboren,
ich
habe
das
Pre-Workout
I
got
that
money
coming
in
like
it's
pre-birth
Ich
habe
das
Geld,
das
reinkommt,
als
wäre
es
vor
der
Geburt
A
nigga
cross
me
then
he
end
up
on
a
t-shirt
Ein
Typ
kreuzt
mich
und
er
landet
auf
einem
T-Shirt
Get
on
yo
feet
before
you
ever
come
at
me
first
Komm
auf
die
Beine,
bevor
du
dich
mir
stellst
My
niggas
shoot
you,
If
they
miss
you
they
do
a
reverse
Meine
Jungs
erschießen
dich,
wenn
sie
dich
verfehlen,
drehen
sie
um
Long
money
and
my
jumper
clean
like
mj
Viel
Geld
und
mein
Sprungwurf
ist
sauber
wie
bei
MJ
Cryptocurrency
I
can
trade
what
the
fuck
you
make
Kryptowährung,
ich
kann
handeln,
was
zum
Teufel
du
verdienst
Posted
with
the
shooters
we
be
somewhere
near
by
the
lake
Ich
bin
mit
den
Schützen
unterwegs,
wir
sind
irgendwo
in
der
Nähe
des
Sees
When
the
shit
get
hot
nigga,
I
know
how
to
skip
a
state
Wenn
es
heiß
wird,
Nigga,
weiß
ich,
wie
man
einen
Staat
überspringt
I
know
how
to
turn
something
from
nothing,
I
came
from
paper
plates
Ich
weiß,
wie
man
aus
nichts
etwas
macht,
ich
kam
von
Papptellern
I
was
trying
to
triple
my
worth,
You
was
on
double
dates
Ich
habe
versucht,
meinen
Wert
zu
verdreifachen,
du
warst
auf
Doppel-Dates
I'm
calling
my
jeweler
Mr.
Pacific
he
tryna
flood
my
face
Ich
rufe
meinen
Juwelier
Mr.
Pacific
an,
er
versucht,
mein
Gesicht
zu
überfluten
And
after
I
snatch
a
bitch
neck,
I'm
tryna
snatch
her
waste
Und
nachdem
ich
den
Hals
einer
Schlampe
packe,
versuche
ich,
ihre
Taille
zu
packen
And
I
spray
her
with
that
bitch
be
gone
Und
ich
besprühe
sie
damit,
Schlampe,
sei
weg
She
only
fucking
with
a
nigga
cause
my
paper
long
Sie
fickt
nur
mit
einem
Typen,
weil
mein
Papier
lang
ist
And
my
whip
clean
Und
mein
Auto
ist
sauber
And
my
team
strong
Und
mein
Team
ist
stark
Fuck
it,
That
bitch
know
what
we
be
on
(Yeah)
Scheiß
drauf,
diese
Schlampe
weiß,
worauf
wir
stehen
(Yeah)
You
can't
learn
this,
This
is
talent
at
its
best
I'm
a
vet
nigga
Du
kannst
das
nicht
lernen,
das
ist
Talent
vom
Feinsten,
ich
bin
ein
Veteran,
Nigga
Take
a
second
ingest
what
manifest
in
us
Nimm
dir
eine
Sekunde
Zeit
und
verdau,
was
sich
in
uns
manifestiert
I
picture
me
on
a
jet
making
business
plans
of
my
companies
to
get
checks
Ich
stelle
mir
vor,
wie
ich
in
einem
Jet
sitze
und
Geschäftspläne
für
meine
Firmen
mache,
um
Schecks
zu
bekommen
I
ain't
never
need
to
get
test
Ich
musste
nie
getestet
werden
I'm
so
clean
I
change
the
meaning
of
fresh
Ich
bin
so
sauber,
ich
verändere
die
Bedeutung
von
frisch
Bitch,
I
am
a
picture
in
itself
Schlampe,
ich
bin
ein
Bild
für
mich
I'm
rolling
up
and
smoking
dope
for
my
health
Ich
drehe
einen
Joint
und
rauche
Gras
für
meine
Gesundheit
I'm
rolling
up
and
smoking
dope
for
my
health
Ich
drehe
einen
Joint
und
rauche
Gras
für
meine
Gesundheit
I'm
rolling
up
and
smoking
dope
for
my
health
Ich
drehe
einen
Joint
und
rauche
Gras
für
meine
Gesundheit
Man
it
be
a
lot
of
shit
that's
going
on,
Tell
me
that's
lies
Mann,
es
ist
eine
Menge
Scheiße
los,
sag
mir,
dass
das
Lügen
sind
Niggas
smiling
and
they
saying
they
cool
but
they
in
disguise
Typen
lächeln
und
sagen,
sie
sind
cool,
aber
sie
sind
verkleidet
I
got
bad
little
sneaky
bitches,
They
like
my
spies
Ich
habe
kleine,
hinterhältige
Schlampen,
sie
sind
wie
meine
Spione
They
gone
rob
you
in
yo
sleep,
They
put
that
xanax
in
yo
sprite
Sie
werden
dich
im
Schlaf
ausrauben,
sie
tun
dir
Xanax
in
deine
Sprite
We
told
you
not
to
do
it
but
you
don't
listen
Wir
haben
dir
gesagt,
du
sollst
es
nicht
tun,
aber
du
hörst
nicht
zu
So
you
really
can't
be
mad
nigga
why
you
tripping
Also
kannst
du
nicht
wirklich
sauer
sein,
Nigga,
warum
flippst
du
aus
I'm
gone
get
my
bag
I
don't
trust
no
bitch
Ich
werde
mir
meine
Kohle
holen,
ich
traue
keiner
Schlampe
Ride
around
the
city
with
my
niggas
we
on
that
other
shit
Fahre
mit
meinen
Jungs
durch
die
Stadt,
wir
machen
diese
andere
Scheiße
Racking
up
this
bread
then
I'm
investing
(Yeah)
Ich
scheffle
dieses
Brot
und
investiere
dann
(Yeah)
Them
profits
feeling
like
the
blessing
is
(Yeah)
Diese
Gewinne
fühlen
sich
an
wie
ein
Segen
(Yeah)
I'm
bout
to
help
them
clear
the
deficit
Ich
werde
ihnen
helfen,
das
Defizit
zu
beseitigen
Loan
America
a
hundred
trillion
before
whatever
time
breakfast
is
Ich
leihe
Amerika
hundert
Billionen,
bevor
es
überhaupt
Frühstück
gibt
And
this
is
what
my
message
is
Und
das
ist
meine
Botschaft
Put
ya
money
with
something
that's
gone
make
some
money
Investiere
dein
Geld
in
etwas,
das
Geld
einbringt
And
make
some
money
with
that
money
and
that
money
too
Und
verdiene
mit
diesem
Geld
und
diesem
Geld
auch
Geld
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edward Turner
Attention! Feel free to leave feedback.