Eddie Bars - Another One - translation of the lyrics into German

Another One - Eddie Barstranslation in German




Another One
Noch Eins
Aye DVOSK where you at?
Aye DVOSK, wo bist du?
I just ran up another check (Check)
Ich habe gerade wieder einen Scheck eingelöst (Scheck)
I just ran up another one (One)
Ich habe gerade noch einen eingelöst (Einen)
Got-got-got me a new hit (New hit)
Hab-hab-hab mir einen neuen Hit geholt (Neuen Hit)
They say I got me another one (Got me another one)
Sie sagen, ich habe noch einen (Habe noch einen)
I just ran up another check (Ran up another check)
Ich habe gerade wieder einen Scheck eingelöst (Habe wieder einen Scheck eingelöst)
I just ran up another one (Just ran up another one)
Ich habe gerade noch einen eingelöst (Habe gerade noch einen eingelöst)
They been banging my new hit (Banging my new hit)
Sie feiern meinen neuen Hit (Feiern meinen neuen Hit)
Run that back another one (Run that back another one)
Spiel das nochmal ab, noch eins (Spiel das nochmal ab, noch eins)
I just ran up another check (Ran up another check)
Ich habe gerade wieder einen Scheck eingelöst (Habe wieder einen Scheck eingelöst)
I just ran up another one (Just ran up another one)
Ich habe gerade noch einen eingelöst (Habe gerade noch einen eingelöst)
They been banging my new hit (Banging my new hit)
Sie feiern meinen neuen Hit (Feiern meinen neuen Hit)
Run that back another one (Run that back another one)
Spiel das nochmal ab, noch eins (Spiel das nochmal ab, noch eins)
Run that back another one for her and her friends
Spiel das nochmal ab, noch eins für sie und ihre Freundinnen
Run that back again and again, Again and again
Spiel das nochmal und nochmal, immer und immer wieder
I do what I want bitch I don't need nobody
Ich mache, was ich will, Schlampe, ich brauche niemanden
Cuz I am not from here I'm the one that beamed up Scotty
Denn ich bin nicht von hier, ich bin der, der Scotty hochgebeamt hat
I been flexing all damn day with this cash I been getting
Ich habe den ganzen Tag mit diesem Geld angegeben, das ich bekommen habe
Who you thinking you talking to boy who you kidding?
Für wen hältst du dich, Junge, wen verarschst du?
Ouu don't mistake it, I'm the one that's getting cake bitch
Ouu, versteh das nicht falsch, ich bin der, der den Kuchen bekommt, Schlampe
My style man they copy and they trace it
Meinen Style, den kopieren sie und zeichnen ihn nach
Ouu don't mistake it, You might end up in a lake bitch if I'm feeling gracious
Ouu, versteh das nicht falsch, Du könntest in einem See landen, Schlampe, wenn ich gnädig bin
I just ran up another check
Ich habe gerade wieder einen Scheck eingelöst
Flip a check
Einen Scheck umgedreht
Took a check
Einen Scheck genommen
Spend a check (Secure it)
Einen Scheck ausgeben (Sichern)
I just ran up another check (Ran up another check)
Ich habe gerade wieder einen Scheck eingelöst (Habe wieder einen Scheck eingelöst)
I just ran up another one (Just ran up another one)
Ich habe gerade noch einen eingelöst (Habe gerade noch einen eingelöst)
They been banging my new hit (Banging my new hit)
Sie feiern meinen neuen Hit (Feiern meinen neuen Hit)
Run that back another one (Run that back another one)
Spiel das nochmal ab, noch eins (Spiel das nochmal ab, noch eins)
I just ran up another check (Ran up another check)
Ich habe gerade wieder einen Scheck eingelöst (Habe wieder einen Scheck eingelöst)
I just ran up another one (Just ran up another one)
Ich habe gerade noch einen eingelöst (Habe gerade noch einen eingelöst)
They been banging my new hit (Banging my new hit)
Sie feiern meinen neuen Hit (Feiern meinen neuen Hit)
Run that back another one (Run that back another one)
Spiel das nochmal ab, noch eins (Spiel das nochmal ab, noch eins)
I'll be in the booth cooking up if you need me
Ich bin im Studio und koche was, wenn du mich brauchst
I just made another one these hits been coming easy
Ich habe gerade noch einen gemacht, diese Hits kommen mir leicht
I just got another check my money coming easy
Ich habe gerade noch einen Scheck bekommen, mein Geld kommt leicht
If she fall in love it's gone be hard for her to leave me
Wenn sie sich verliebt, wird es schwer für sie sein, mich zu verlassen
I'm getting rockstar wasted
Ich werde Rockstar-mäßig betrunken
Celebrating me cause bitch I made it
Feiere mich, denn Schlampe, ich habe es geschafft
Rolling up and getting so faded
Drehe einen und werde so high
Rolling up and getting elevated
Drehe einen und werde so abgehoben
I just ran up another check (Ran up another check)
Ich habe gerade wieder einen Scheck eingelöst (Habe wieder einen Scheck eingelöst)
I just ran up another one (Just ran up another one)
Ich habe gerade noch einen eingelöst (Habe gerade noch einen eingelöst)
They been banging my new hit (Banging my new hit)
Sie feiern meinen neuen Hit (Feiern meinen neuen Hit)
Run that back another one (Run that back another one)
Spiel das nochmal ab, noch eins (Spiel das nochmal ab, noch eins)
I just ran up another check (Ran up another check)
Ich habe gerade wieder einen Scheck eingelöst (Habe wieder einen Scheck eingelöst)
I just ran up another one (Just ran up another one)
Ich habe gerade noch einen eingelöst (Habe gerade noch einen eingelöst)
They been banging my new hit (Banging my new hit)
Sie feiern meinen neuen Hit (Feiern meinen neuen Hit)
Run that back another one (Run that back another one)
Spiel das nochmal ab, noch eins (Spiel das nochmal ab, noch eins)
All these damn checks I'm collecting (Yeah)
All diese verdammten Schecks, die ich einsammle (Yeah)
Got me feeling everything but stress man (Yeah)
Sorgen dafür, dass ich alles andere als Stress fühle, Mann (Yeah)
Took his bitch and left her for her best friend
Habe ihm seine Schlampe weggenommen und sie für ihre beste Freundin verlassen
I know she mad I can tell the way she left man
Ich weiß, sie ist sauer, ich kann es an der Art erkennen, wie sie gegangen ist, Mann
Open the bag put that money on the desk man
Öffne die Tasche, leg das Geld auf den Tisch, Mann
I'm talking business, I don't talk about nothing else man
Ich rede übers Geschäft, ich rede über nichts anderes, Mann
I don't want that rollie if that shit ain't flooded
Ich will diese Rolex nicht, wenn sie nicht überflutet ist
I don't want that shit if it ain't flooded (Yeah, Yeah, Yeah)
Ich will das Ding nicht, wenn es nicht überflutet ist (Yeah, Yeah, Yeah)
I just ran up another check (Ran up another check)
Ich habe gerade wieder einen Scheck eingelöst (Habe wieder einen Scheck eingelöst)
I just ran up another one (Just ran up another one)
Ich habe gerade noch einen eingelöst (Habe gerade noch einen eingelöst)
They been banging my new hit (Banging my new hit)
Sie feiern meinen neuen Hit (Feiern meinen neuen Hit)
Run that back another one (Run that back another one)
Spiel das nochmal ab, noch eins (Spiel das nochmal ab, noch eins)
I just ran up another check (Ran up another check)
Ich habe gerade wieder einen Scheck eingelöst (Habe wieder einen Scheck eingelöst)
I just ran up another one (Just ran up another one)
Ich habe gerade noch einen eingelöst (Habe gerade noch einen eingelöst)
They been banging my new hit (Banging my new hit)
Sie feiern meinen neuen Hit (Feiern meinen neuen Hit)
Run that back another one (Run that back another one)
Spiel das nochmal ab, noch eins (Spiel das nochmal ab, noch eins)





Writer(s): Edward Turner


Attention! Feel free to leave feedback.