Eddie Bars - I Used To Love - translation of the lyrics into German

I Used To Love - Eddie Barstranslation in German




I Used To Love
Früher liebte ich
I used to love going out to birthday parties
Ich liebte es, auf Geburtstagspartys zu gehen
Hanging out with all my friends
Mit all meinen Freunden abzuhängen
I used to love getting to the bread with my homies, Couldn't wait to split them ends
Ich liebte es, mit meinen Kumpels ans Geld zu kommen, konnte es kaum erwarten, die Kohle zu teilen
I used to love, Now I can't feel my heart I don't even know if it beat
Ich liebte es, jetzt kann ich mein Herz nicht mehr fühlen, ich weiß nicht mal, ob es schlägt
I used to love spending all my time in the studio rolling I'm grinding my teeth
Ich liebte es, meine ganze Zeit im Studio zu verbringen, ich rolle und knirsche mit den Zähnen
I used to love hanging out drinking with the guys, Telling jokes them was them days
Ich liebte es, mit den Jungs abzuhängen und zu trinken, Witze zu erzählen, das waren noch Zeiten
I used to love standing on the corner all night talking bout licks, getting paid (Aye)
Ich liebte es, die ganze Nacht an der Ecke zu stehen und über Coups zu reden, bezahlt zu werden (Aye)
Love, I lost my first love and that shit hurt cause I wasn't wit her that day (Trust)
Liebe, ich habe meine erste Liebe verloren und das tat weh, weil ich an diesem Tag nicht bei ihr war (Vertrauen)
How we can trust when we all give up so quick cause we stuck in our ways
Wie können wir vertrauen, wenn wir alle so schnell aufgeben, weil wir in unseren Gewohnheiten feststecken
I used to love (I used to love)
Ich liebte es (Ich liebte es)
But I how I can I love when I (When I)
Aber wie kann ich lieben, wenn ich (Wenn ich)
When I don't even trust no more (No more)
Wenn ich nicht einmal mehr vertraue (Nicht mehr)
I don't love myself no more (I)
Ich liebe mich selbst nicht mehr (Ich)
Did what I did and you did what you did shouldn't really matter no more but (But)
Tat, was ich tat, und du tatest, was du tatest, sollte eigentlich keine Rolle mehr spielen, aber (Aber)
We don't let go (We don't let go)
Wir lassen nicht los (Wir lassen nicht los)
We don't let go (No)
Wir lassen nicht los (Nein)
We don't let go cuz we know we fucking up (We know it), Self sabotaging
Wir lassen nicht los, weil wir wissen, dass wir Mist bauen (Wir wissen es), Selbstsabotage
We cope with our problems with drugs
Wir bewältigen unsere Probleme mit Drogen
We don't want love, We just want violence
Wir wollen keine Liebe, wir wollen nur Gewalt
We say all we need is money
Wir sagen, alles, was wir brauchen, ist Geld
We get to that bag and still acting up
Wir kommen an die Kohle und benehmen uns immer noch daneben
These niggas is soft and be acting tough
Diese Typen sind weich und tun hart
Give up
Aufgeben
I used to love going out to birthday parties
Ich liebte es, auf Geburtstagspartys zu gehen
Hanging out with all my friends
Mit all meinen Freunden abzuhängen
I used to love getting to the bread with my homies, Couldn't wait to split them ends
Ich liebte es, mit meinen Kumpels ans Geld zu kommen, konnte es kaum erwarten, die Kohle zu teilen
I used to love, Now I can't feel my heart I don't even know if it beat
Ich liebte es, jetzt kann ich mein Herz nicht mehr fühlen, ich weiß nicht mal, ob es schlägt
I used to love spending all my time in the studio rolling I'm grinding my teeth
Ich liebte es, meine ganze Zeit im Studio zu verbringen, ich rolle und knirsche mit den Zähnen
I used to love hanging out drinking with the guys, Telling jokes them was them days
Ich liebte es, mit den Jungs abzuhängen und zu trinken, Witze zu erzählen, das waren noch Zeiten
I used to love standing on the corner all night talking bout licks, getting paid (Aye)
Ich liebte es, die ganze Nacht an der Ecke zu stehen und über Coups zu reden, bezahlt zu werden (Aye)
Love, I lost my first love and that shit hurt cause I wasn't wit her that day (Trust)
Liebe, ich habe meine erste Liebe verloren und das tat weh, weil ich an diesem Tag nicht bei ihr war (Vertrauen)
How we can trust when we all give up so quick cause we stuck in our ways
Wie können wir vertrauen, wenn wir alle so schnell aufgeben, weil wir in unseren Gewohnheiten feststecken
I came from the bottom I know how it be I would not dare go and talk shit
Ich kam von ganz unten, ich weiß, wie es ist, ich würde es nicht wagen, schlecht zu reden
I got no time for these average bitches, Im leaving that hoe if she toxic
Ich habe keine Zeit für diese durchschnittlichen Schlampen, ich verlasse die Schlampe, wenn sie toxisch ist
I get to that money like nothing is funny and then I go and make deposit
Ich komme an das Geld, als ob nichts lustig wäre, und dann mache ich eine Einzahlung
Withdraw it, Flip it, then massage it
Abheben, umdrehen, dann massieren
She show fake love, That's a fraud Bitch
Sie zeigt falsche Liebe, das ist eine Betrügerin
I come from the city where people like me
Ich komme aus der Stadt, wo Leute wie ich
Barely get to see
Kaum zu sehen bekommen
27 years old, Let alone 33
27 Jahre alt, geschweige denn 33
I fell in love wit all of things I probably shouldn't of fell on love with
Ich habe mich in all die Dinge verliebt, in die ich mich wahrscheinlich nicht hätte verlieben sollen
I feel like I'm famous, I'm stuck in a dream they all on my dick and I love it
Ich fühle mich, als wäre ich berühmt, ich stecke in einem Traum fest, sie stehen alle auf mich und ich liebe es
I ain't stunting and fronting man I was raised in that rough shit
Ich gebe nicht an und mache keine Show, Mann, ich bin in diesem rauen Scheiß aufgewachsen
That's why I get to the top taking y'all spot, Like y'all just quit
Deshalb komme ich an die Spitze und nehme euren Platz ein, als hättet ihr einfach aufgegeben
They never imagined the things that I'm doing
Sie hätten sich nie die Dinge vorgestellt, die ich tue
I never thought y'all would be mad (I)
Ich hätte nie gedacht, dass ihr wütend sein würdet (Ich)
Got to my bag, Yeah
Habe meine Kohle bekommen, Yeah
Now I'm addicted to cash (Yeah-yeah)
Jetzt bin ich süchtig nach Bargeld (Yeah-yeah)
Driving real fast, Yeah
Fahre sehr schnell, Yeah
In the whip I hit the dash, Yeah-yeah
Im Auto trete ich aufs Gas, Yeah-yeah
I used to get sad, Yeah
Früher war ich traurig, Yeah
Now I get pissed and I brag (Yeah-yeah)
Jetzt bin ich sauer und prahle (Yeah-yeah)
It is not worth it
Es ist es nicht wert
The amount that I'm worth got a broke nigga hurting
Der Betrag, den ich wert bin, tut einem armen Kerl weh
Pull up to the mall start splurging thinking of the days I was working
Fahre zum Einkaufszentrum und fange an zu protzen, denke an die Tage, als ich arbeitete
I used to love going out to birthday parties
Ich liebte es, auf Geburtstagspartys zu gehen
Hanging out with all my friends
Mit all meinen Freunden abzuhängen
I used to love getting to the bread with my homies, Couldn't wait to split them ends
Ich liebte es, mit meinen Kumpels ans Geld zu kommen, konnte es kaum erwarten, die Kohle zu teilen
I used to love, Now I can't feel my heart I don't even know if it beat
Ich liebte es, jetzt kann ich mein Herz nicht mehr fühlen, ich weiß nicht mal, ob es schlägt
I used to love spending all my time in the studio rolling I'm grinding my teeth
Ich liebte es, meine ganze Zeit im Studio zu verbringen, ich rolle und knirsche mit den Zähnen
I used to love hanging out drinking with the guys, Telling jokes them was them days
Ich liebte es, mit den Jungs abzuhängen und zu trinken, Witze zu erzählen, das waren noch Zeiten
I used to love standing on the corner all night talking bout licks, getting paid (Aye)
Ich liebte es, die ganze Nacht an der Ecke zu stehen und über Coups zu reden, bezahlt zu werden (Aye)
Love, I lost my first love and that shit hurt cause I wasn't wit her that day (Trust)
Liebe, ich habe meine erste Liebe verloren und das tat weh, weil ich an diesem Tag nicht bei ihr war (Vertrauen)
How we can trust when we all give up so quick cause we stuck in our ways
Wie können wir vertrauen, wenn wir alle so schnell aufgeben, weil wir in unseren Gewohnheiten feststecken





Writer(s): Edward Turner


Attention! Feel free to leave feedback.