Eddie Bars - No Time Left - translation of the lyrics into German

No Time Left - Eddie Barstranslation in German




No Time Left
Keine Zeit Mehr
Aye DVOSK where you at
Aye DVOSK, wo bist du?
Yeah, I ain't got no time left
Ja, ich habe keine Zeit mehr.
All these demons they chasing me making me feel like I ain't got no time left
All diese Dämonen jagen mich, ich fühle mich, als hätte ich keine Zeit mehr.
I feel like I ain't got no time left (Time left)
Ich fühle mich, als hätte ich keine Zeit mehr (Keine Zeit mehr).
All these demons they chasing me making me feel like I ain't got no time left
All diese Dämonen jagen mich, ich fühle mich, als hätte ich keine Zeit mehr.
I gotta get to it fast
Ich muss schnell machen.
If I don't I feel like I might get passed, I feel like I ain't got no time left (Time left)
Wenn nicht, fühle ich mich, als würde ich überholt werden, ich fühle mich, als hätte ich keine Zeit mehr (Keine Zeit mehr).
All these demons they chasing me making me feel like I ain't got no time left
All diese Dämonen jagen mich, ich fühle mich, als hätte ich keine Zeit mehr.
I gotta get to it fast
Ich muss schnell machen.
If I don't I feel like I might get passed, I feel like I ain't got no time left
Wenn nicht, fühle ich mich, als würde ich überholt werden, ich fühle mich, als hätte ich keine Zeit mehr.
Feel like my life passing by
Fühle, wie mein Leben vorbeizieht.
As shorty I would look at the sky, Thinking gotta hella time left
Als Kind schaute ich in den Himmel und dachte, ich hätte noch viel Zeit.
I wonder what I'm a do
Ich fragte mich, was ich tun würde.
I used to have the same day dreams in school
Ich hatte die gleichen Tagträume in der Schule.
Life hit me on my blindside
Das Leben traf mich unvorbereitet.
And then I realized what real was
Und dann wurde mir klar, was wirklich ist.
Even tough niggas can stopped wit a steel slug (Blahh)
Sogar harte Jungs können mit einer Stahlkugel gestoppt werden (Blahh).
Damn, That's what you call equality
Verdammt, das nennst du Gleichberechtigung.
Blessings for the people that's following me
Segen für die Leute, die mir folgen, mein Schatz.
I feel like I ain't got no time left (Time left)
Ich fühle mich, als hätte ich keine Zeit mehr (Keine Zeit mehr).
All these demons they chasing me making me feel like I ain't got no time left
All diese Dämonen jagen mich, ich fühle mich, als hätte ich keine Zeit mehr.
I gotta get to it fast
Ich muss schnell machen.
If I don't I feel like I might get passed, I feel like I ain't got no time left (Time left)
Wenn nicht, fühle ich mich, als würde ich überholt werden, ich fühle mich, als hätte ich keine Zeit mehr (Keine Zeit mehr).
All these demons they chasing me making me feel like I ain't got no time left
All diese Dämonen jagen mich, ich fühle mich, als hätte ich keine Zeit mehr.
I gotta get to it fast
Ich muss schnell machen.
If I don't I feel like I might get passed, I feel like I ain't got no time left
Wenn nicht, fühle ich mich, als würde ich überholt werden, ich fühle mich, als hätte ich keine Zeit mehr.
Feeling like I ain't got no time left
Ich fühle mich, als hätte ich keine Zeit mehr.
I'm feeling like I ain't got no time left
Ich fühle mich, als hätte ich keine Zeit mehr.
I ain't got no time left
Ich habe keine Zeit mehr.
I been moving fast cause I think I'm out of time
Ich bewege mich schnell, weil ich denke, dass mir die Zeit davonläuft.
I can't break no bread wit fake niggas they can't get a dime (No)
Ich kann kein Brot mit falschen Jungs teilen, sie bekommen keinen Cent (Nein).
Aye, Bitch move out my way (Move out my)
Hey, Schlampe, geh mir aus dem Weg (Geh mir aus dem).
I gotta win this race
Ich muss dieses Rennen gewinnen, Baby.
Feel like I ain't got no time left (Time left)
Ich fühle mich, als hätte ich keine Zeit mehr (Keine Zeit mehr).
All these demons they chasing me making me feel like I ain't got no time left
All diese Dämonen jagen mich, ich fühle mich, als hätte ich keine Zeit mehr.
I gotta get to it fast
Ich muss schnell machen.
If I don't I feel like I might get passed, I feel like I ain't got no time left (Time left)
Wenn nicht, fühle ich mich, als würde ich überholt werden, ich fühle mich, als hätte ich keine Zeit mehr (Keine Zeit mehr).
All these demons they chasing me making me feel like I ain't got no time left
All diese Dämonen jagen mich, ich fühle mich, als hätte ich keine Zeit mehr.
I gotta get to it fast
Ich muss schnell machen.
If I don't I feel like I might get passed, I feel like I ain't got no time left
Wenn nicht, fühle ich mich, als würde ich überholt werden, ich fühle mich, als hätte ich keine Zeit mehr.
Feeling like I ain't got no time left
Ich fühle mich, als hätte ich keine Zeit mehr.
I'm feeling like I ain't got no time left
Ich fühle mich, als hätte ich keine Zeit mehr.
I ain't got no time left
Ich habe keine Zeit mehr.





Writer(s): Edward Turner


Attention! Feel free to leave feedback.