Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Purge Time
Zeit der Säuberung
Vinny,
Hey
Vinny
Vinny,
Hey
Vinny
Vin
me
a
bag
of
donuts,
How
hard
are
you?
Bring
mir
eine
Tüte
Donuts,
Wie
hart
bist
du?
100K
I
just
found
that
in
somebody
coupe
100.000,
die
ich
gerade
im
Coupé
von
jemandem
gefunden
habe
Hot
boy,
I
just
stole
it
Heißer
Junge,
ich
habe
es
gerade
gestohlen
Hopped
out
in
a
spidey
suit
Bin
in
einem
Spidey-Anzug
rausgesprungen
Young
reckless
nigga
I
was
out
here
snatching
necklaces
Junger,
rücksichtsloser
Kerl,
ich
war
hier
draußen
und
habe
Halsketten
geschnappt
Homies
out
here
checking
shit
it's
all
off
of
finessing
shit
Kumpels
hier
draußen
checken
Sachen,
alles
durch
Abzocke
I'm
the
biggest
demon
that
you
know,
You
just
ain't
never
know
it
Ich
bin
der
größte
Dämon,
den
du
kennst,
du
wusstest
es
nur
nie
I
ain't
wanna
have
to
do
it
but
I
gotta
show
it
Ich
wollte
es
nicht
tun
müssen,
aber
ich
muss
es
zeigen
If
you
want
me
to
prove
it
just
say
it
I'm
a
blow
it
(Grrlla)
Wenn
du
willst,
dass
ich
es
beweise,
sag
es
einfach,
ich
werde
es
krachen
lassen
(Grrlla)
I
have
fun
with
that
shit,
They
already
fucking
know
it
Ich
habe
Spaß
mit
dem
Scheiß,
das
wissen
sie
bereits
Y'all
don't
really
wanna
see
me
let
loose
(No
they
don't)
Ihr
wollt
wirklich
nicht
sehen,
wie
ich
mich
austobe
(Nein,
wollen
sie
nicht)
Getting
sloppy
by
your
twin
while
I
text
you
Werde
schlampig
mit
deiner
Zwillingsschwester,
während
ich
dir
schreibe
Had
another
visitor,
Bitch
guess
who
Hatte
noch
einen
Besucher,
Schlampe,
rate
mal,
wer
That's
yo
mommy
getting
freaky
in
the
bed
room
Das
ist
deine
Mami,
die
im
Schlafzimmer
ausflippt
I
told
you
I'm
a
dog
don't
be
playing
round
you
gone
get
yo
ass
bit
(Woof)
Ich
habe
dir
gesagt,
ich
bin
ein
Hund,
spiel
nicht
herum,
du
wirst
gebissen
(Wuff)
Assassinate
yo
ass
(Get
yo
ass
hit)
Bring
dich
um
(Lass
dich
treffen)
I
was
a
pretty
nice
guy
all
that
shits
done
Purge
time,
I'm
about
to
get
you
Ich
war
ein
ziemlich
netter
Kerl,
all
das
ist
vorbei,
Zeit
der
Säuberung,
ich
werde
dich
kriegen
(Yeah,
Bitch
run)
(Ja,
Schlampe,
lauf)
Yeah,
Smoking
big
blunts
(Whoa)
Ja,
rauche
dicke
Blunts
(Whoa)
Yeah,
Mixing
up
that
zaza
when
I
twist
up
(Zaza)
Ja,
mische
das
Zaza,
wenn
ich
es
drehe
(Zaza)
You
don't
come
to
my
shows
you
can't
get
love
(Nada)
Du
kommst
nicht
zu
meinen
Shows,
du
kannst
keine
Liebe
bekommen
(Nada)
And
I
don't
know
no
names,
I
don't
know
no
plugs
(Nada)
Und
ich
kenne
keine
Namen,
ich
kenne
keine
Dealer
(Nada)
I
don't
know
no
gangs,
I
don't
smoke
no
drugs
(Nope)
Ich
kenne
keine
Gangs,
ich
nehme
keine
Drogen
(Nein)
I
drank
no
drank,
I
don't
own
no
trucks
Ich
trinke
keinen
Sirup,
ich
besitze
keine
Trucks
Nah
I
don't
know
shit
Nein,
ich
weiß
nichts
I
ain't
got
no
info
for
no
police
ass
motherfuckers
(Nope)
Ich
habe
keine
Infos
für
irgendwelche
Bullen-Arschlöcher
(Nein)
I
ain't
got
no
info
for
no
popo
(Popo)
Ich
habe
keine
Infos
für
die
Popo
(Popo)
I
can't
never
give
my
dick
out
to
no
broke
hoe
(Broke
Hoe)
Ich
kann
meinen
Schwanz
keiner
armen
Schlampe
geben
(Arme
Schlampe)
Uhhh
uhh
Fuck
that,
That
shit
is
a
waste
of
time
Ähhh,
äh,
Scheiß
drauf,
das
ist
Zeitverschwendung
I
got
my
mind
up
on
my
money,
That
money
up
on
my
mind
Ich
habe
meinen
Kopf
auf
mein
Geld,
das
Geld
auf
meinen
Kopf
She
no
cash,
She
can't
get
none
my
attention
Sie
hat
kein
Bargeld,
sie
kann
keine
Aufmerksamkeit
von
mir
bekommen
She
got
no
ass,
Even
if
she
did
she
in
detention
Sie
hat
keinen
Arsch,
selbst
wenn
sie
ihn
hätte,
ist
sie
in
Haft
Thats
a
Bad
bitch,
She
gone
waste
my
time
I
need
good
one
Das
ist
eine
böse
Schlampe,
sie
wird
meine
Zeit
verschwenden,
ich
brauche
eine
gute
Savage,
I
heard
that
she
let
the
whole
hood
run
Wild,
ich
habe
gehört,
dass
sie
die
ganze
Nachbarschaft
ranlässt
What
I
look
like
put
a
ring
around
yo
middle
finger
Wie
sehe
ich
aus,
wenn
ich
dir
einen
Ring
um
den
Mittelfinger
stecke
In
the
bed
I
had
moaning
her
turned
her
to
a
singer
Im
Bett
habe
ich
sie
zum
Stöhnen
gebracht,
sie
in
eine
Sängerin
verwandelt
Sister
and
her
mama
wanna
fuck
me,
I
need
jerry
springer
Ihre
Schwester
und
ihre
Mama
wollen
mich
ficken,
ich
brauche
Jerry
Springer
And
bet
that
dope
my
homie
smoking
it's
fasho
gone
linger
(Yeah)
Und
wette,
dass
das
Dope,
das
mein
Kumpel
raucht,
es
wird
sicher
verweilen
(Ja)
Don't
you
play
with
me
Spiel
nicht
mit
mir
You
niggas
like
my
kids
watch
what
you
say
to
me
Ihr
Kerle
seid
wie
meine
Kinder,
passt
auf,
was
ihr
zu
mir
sagt
I
been
making
back
to
back
trip
to
the
bank
boy
Ich
habe
einen
Trip
nach
dem
anderen
zur
Bank
gemacht,
Junge
Yo
bitch
gave
me
brain
I
know
exactly
what
she
thank
boy
Deine
Schlampe
hat
mir
einen
geblasen,
ich
weiß
genau,
was
sie
denkt,
Junge
Don't
you
get
it
twisted,
I'm
as
loyal
as
they
come
tho
Versteh
mich
nicht
falsch,
ich
bin
so
loyal,
wie
es
nur
geht
You
would
think
I'm
stupid,
Im
always
coming
with
the
dumb
flow
Du
würdest
denken,
ich
bin
dumm,
ich
komme
immer
mit
dem
dummen
Flow
She
gone
suck
my
dick
and
fuck
my
homies
for
this
huncho
Sie
wird
meinen
Schwanz
lutschen
und
meine
Kumpels
für
diesen
Huncho
ficken
Yo
little
bitch
is
busy
come
back
later
when
I'm
done
bro
Deine
kleine
Schlampe
ist
beschäftigt,
komm
später
wieder,
wenn
ich
fertig
bin,
Bruder
I
told
you
I'm
a
dog
don't
be
playing
round,
you
gone
get
yo
ass
bit
(Woof)
Ich
habe
dir
gesagt,
ich
bin
ein
Hund,
spiel
nicht
herum,
du
wirst
gebissen
(Wuff)
Assassinate
yo
ass,
get
yo
ass
hit
Bring
dich
um,
lass
dich
treffen
I
was
a
pretty
nice
guy
all
that
shits
done
Ich
war
ein
ziemlich
netter
Kerl,
all
das
ist
vorbei
Purge
time,
I'm
about
to
get
ya
(Yeah
bitch
run)
Zeit
der
Säuberung,
ich
werde
dich
kriegen
(Ja,
Schlampe,
lauf)
Purge
time,
I'm
about
to
get
ya
(Yeah
bitch
run)
Zeit
der
Säuberung,
ich
werde
dich
kriegen
(Ja,
Schlampe,
lauf)
Purge
time,
I'm
about
to
get
ya
(Yeah
bitch
run)
Zeit
der
Säuberung,
ich
werde
dich
kriegen
(Ja,
Schlampe,
lauf)
Purge
time,
I'm
about
to
get
ya
(Yeah
bitch)
Zeit
der
Säuberung,
ich
werde
dich
kriegen
(Ja,
Schlampe)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edward Turner
Attention! Feel free to leave feedback.