Eddie Bars - Shots At Me - translation of the lyrics into German

Shots At Me - Eddie Barstranslation in German




Shots At Me
Schüsse auf mich
Aye
Aye
Aye
Aye
Yeah
Yeah
I keep fucking up checks this bread it put my mind at ease
Ich verhaue ständig Schecks, dieses Geld, es beruhigt mich
I been fucking this bitch all day, I need stop and breathe
Ich habe diese Schlampe den ganzen Tag gefickt, ich muss anhalten und atmen
She trying to trick me she wanna be babe, I need to stop and think
Sie versucht mich auszutricksen, sie will mein Baby sein, ich muss innehalten und nachdenken
I cut off em I moved them out the way, They taking shots at me
Ich habe sie abgeschnitten, ich habe sie aus dem Weg geräumt, sie schießen auf mich
They taking shots at me, Ouu they taking shots at me (Shot, Shots)
Sie schießen auf mich, Ouu sie schießen auf mich (Schuss, Schüsse)
They taking shots at me, Ouu they taking shots at me (Shots)
Sie schießen auf mich, Ouu sie schießen auf mich (Schüsse)
They taking shots at me, Ouu they taking shots at me (Shot, Shots)
Sie schießen auf mich, Ouu sie schießen auf mich (Schuss, Schüsse)
They taking shots at me, Ouu they taking shots at me (Shots)
Sie schießen auf mich, Ouu sie schießen auf mich (Schüsse)
I never trust what nobody be saying these day the shit sounding too fake
Ich traue niemals dem, was irgendjemand heutzutage sagt, der Scheiß klingt zu falsch
I already know it's a phase they cover up shit like they rocking a toupee
Ich weiß bereits, dass es eine Phase ist, sie vertuschen Scheiße, als würden sie ein Toupet tragen
I never settle for shit only my stomach unsettled I'm sick (Ouu)
Ich gebe mich nie mit Scheiße zufrieden, nur mein Magen ist unruhig, mir ist übel (Ouu)
My brothers hand brick disappear quick you might think it's a trick (Tada)
Die Hände meines Bruders, Ziegel verschwinden schnell, du könntest denken, es ist ein Trick (Tada)
The shit that been through is deep
Der Scheiß, den ich durchgemacht habe, ist tief
These bitches shallow they barley a creek (Yikes)
Diese Schlampen sind oberflächlich, sie sind kaum ein Bach (Autsch)
Broke bitches always be talking you show em some money money you won't hear a Peep (Nah)
Pleite Schlampen reden immer, du zeigst ihnen etwas Geld, du wirst keinen Pieps hören (Nein)
Rolling that gas and I ain't gone pass cause that potent smoke ain't cheap (Ain't cheap)
Ich rolle das Gras und ich werde es nicht weitergeben, weil dieser potente Rauch nicht billig ist (Nicht billig)
All my life been putting in work my name my name still good in the streets
Mein ganzes Leben lang habe ich gearbeitet, mein Name, mein Name ist immer noch gut in den Straßen
I keep fucking up checks this bread it put my mind at ease
Ich verhaue ständig Schecks, dieses Geld, es beruhigt mich
I been fucking this bitch all day, I need stop and breathe
Ich habe diese Schlampe den ganzen Tag gefickt, ich muss anhalten und atmen
She trying to trick me she wanna be babe, I need to stop and think
Sie versucht mich auszutricksen, sie will mein Baby sein, ich muss innehalten und nachdenken
I cut off em I moved them out the way, They taking shots at me (Shots)
Ich habe sie abgeschnitten, ich habe sie aus dem Weg geräumt, sie schießen auf mich (Schüsse)
They taking shots at me, Ouu they taking shots at me (Shots, Shots)
Sie schießen auf mich, Ouu sie schießen auf mich (Schüsse, Schüsse)
They taking shots at me, Ouu they taking shots at me (Shots, Shots)
Sie schießen auf mich, Ouu sie schießen auf mich (Schüsse, Schüsse)
They taking shots at me, Ouu they taking shots at me
Sie schießen auf mich, Ouu sie schießen auf mich
They taking shots at me, Ouu they taking shots at me (Shots)
Sie schießen auf mich, Ouu sie schießen auf mich (Schüsse)





Writer(s): Mezouar Houssam, Edward Earl Turner


Attention! Feel free to leave feedback.