Lyrics and translation Eddie Bars - Toxic
Yeah-yeah,
Yeah-yeah
Да-да,
Да-да
Yeah-yeah,
Yeah
Да-да,
да
Toxic
(Toxic)
Токсичный
(токсичный)
I
don't
wanna
deal,
I
don't
wanna
deal
Я
не
хочу
иметь
дело,
я
не
хочу
иметь
дело
Deal
with
nothing
toxic
(No)
Не
иметь
дела
ни
с
чем
токсичным
(нет)
Toxic
(Yeah)
Ядовитый
(Да)
I
don't
wanna
deal,
I
don't
wanna
deal
Я
не
хочу
иметь
дело,
я
не
хочу
иметь
дело
Deal
with
nothing
toxic
(Deal
with
nothing
toxic)
Не
иметь
дела
ни
с
чем
токсичным
(не
иметь
дела
ни
с
чем
токсичным)
No
I
don't
know
if
this
is
gone
work,
We
should
switch
topics
(Yeah-yeah-yeah)
Нет,
я
не
знаю,
сработает
ли
это,
нам
следует
сменить
темы
(Да-да-да)
Girl
you
cut
me
off
halfway
through
I
been
begging
you
to
stop
it
(Begging
you
to
stop
it)
Девочка,
ты
прервала
меня
на
полпути,
я
умолял
тебя
прекратить
это
(Умолял
тебя
прекратить
это)
You
been
tripping
I
don't
really
understand
why
everything
is
toxic
(Toxic)
Ты
сбиваешь
с
толку,
я
действительно
не
понимаю,
почему
все
вокруг
токсично
(токсично)
Why
is
everything
toxic?
Почему
все
вокруг
токсично?
I
don't
wanna
deal,
I
don't
wanna
deal
Я
не
хочу
иметь
дело,
я
не
хочу
иметь
дело
Deal
with
nothing
toxic
(Deal
with
nothing
toxic)
Не
иметь
дела
ни
с
чем
токсичным
(не
иметь
дела
ни
с
чем
токсичным)
No
I
don't
know
if
this
is
gone
work
(Not
if
it's
toxic)
Нет,
я
не
знаю,
сработает
ли
это
(нет,
если
это
токсично)
Not
if
it's
toxic
Нет,
если
это
токсично
I
don't
want
no
bitch
that
gotta
block
shit
Я
не
хочу
никакой
сучки,
которая
должна
блокировать
дерьмо
I
want
communication
(Yeah)
Я
хочу
общения
(Да)
Don't
you
make
no
plans
for
me
and
leave
me
waiting
Не
строй
никаких
планов
на
мой
счет
и
не
оставляй
меня
ждать
I
got
all
these
bands
on
me
you
ain't
got
no
need
for
paying
У
меня
с
собой
все
эти
ленты,
тебе
не
нужно
платить
You
ain't
got
no
need
for
me?
Я
тебе
больше
не
нужен?
Look
me
inside
of
my
eyes
tell
me
what
you
see
Загляни
мне
в
глаза,
скажи
мне,
что
ты
видишь
I
den
got
my
bag
up
hit
the
road
it
wasn't
easy
Я
просто
собрала
свою
сумку
и
отправилась
в
путь,
это
было
нелегко
I
got
no
time
for
these
hoes
cause
they
can't
please
me
У
меня
нет
времени
на
этих
шлюх,
потому
что
они
не
могут
мне
понравиться.
Everything
about
em
toxic
Все
в
них
токсично
Same
reason
I
don't
wanna
take
em
shopping
По
той
же
причине,
по
которой
я
не
хочу
водить
их
по
магазинам
Same
reason
I
don't
wanna
show
em
love
По
той
же
причине,
по
которой
я
не
хочу
показывать
им
любовь
Same
reason
I
ain't
tryna
give
them
thots
what
I
got
По
той
же
причине,
по
которой
я
не
пытаюсь
дать
им
то,
что
у
меня
есть
Because
they
toxic
Потому
что
они
токсичны
I
don't
wanna
deal,
I
don't
wanna
deal
Я
не
хочу
иметь
дело,
я
не
хочу
иметь
дело
Deal
with
nothing
toxic
(Deal
with
nothing
toxic)
Не
иметь
дела
ни
с
чем
токсичным
(не
иметь
дела
ни
с
чем
токсичным)
No
I
don't
know
if
this
is
gone
work,
We
should
switch
topics
(Yeah-yeah-yeah)
Нет,
я
не
знаю,
сработает
ли
это,
нам
следует
сменить
темы
(Да-да-да)
Girl
you
cut
me
off
halfway
through
I
been
begging
you
to
stop
it
(Begging
you
to
stop
it)
Девочка,
ты
прервала
меня
на
полпути,
я
умолял
тебя
прекратить
это
(Умолял
тебя
прекратить
это)
You
been
tripping
I
don't
really
understand
why
everything
is
toxic
(Toxic)
Ты
сбиваешь
с
толку,
я
действительно
не
понимаю,
почему
все
вокруг
токсично
(токсично)
Why
is
everything
toxic?
Почему
все
вокруг
токсично?
I
don't
wanna
deal,
I
don't
wanna
deal
Я
не
хочу
иметь
дело,
я
не
хочу
иметь
дело
Deal
with
nothing
toxic
(Deal
with
nothing
toxic)
Не
иметь
дела
ни
с
чем
токсичным
(не
иметь
дела
ни
с
чем
токсичным)
No
I
don't
know
if
this
is
gone
work
(Not
if
it's
toxic)
Нет,
я
не
знаю,
сработает
ли
это
(нет,
если
это
токсично)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edward Turner
Attention! Feel free to leave feedback.