Eddie Cantor - Makin' Whoopee - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eddie Cantor - Makin' Whoopee




Makin' Whoopee
Развлекаемся по полной
Every time I hear that dear old wedding march
Каждый раз, когда я слышу этот старый свадебный марш,
I feel rather glad I have a broken arch
Я рад, что у меня плоскостопие.
I have heard a lot of people talk
Я слышал, как многие люди говорят,
And I know that marriage is a long long walk
И я знаю, что брак это долгий, долгий путь.
To most people
Для большинства людей
Weddings mean romance
Свадьба означает романтику,
But I prefer
Но я предпочитаю
A picnic or a dance
Пикник или танцы.
Another bride, another groom
Еще одна невеста, еще один жених,
Another sunny honeymoon
Еще один солнечный медовый месяц.
Another season, another reason
Еще один сезон, еще одна причина
For making whoopee
Для веселья.
The chorus sings, "Here comes the bride"
Хор поет: «Вот идет невеста»,
Another victim is by her side
Еще одна жертва рядом с ней.
He's lost his reason 'cause it's the season
Он потерял рассудок, потому что сейчас самое время
For making whoopee
Для веселья.
Down through the countless ages
На протяжении бесчисленных веков
You'll find it everywhere
Ты найдешь это повсюду:
Somebody makes good wages
Кто-то хорошо зарабатывает,
Somebody wants her share
Кто-то хочет свою долю.
She calls him "Toodles" and rolls her eyes
Она называет его «зайчиком» и закатывает глаза,
She makes him strudles and bakes him pies
Она готовит ему штрудели и печет пироги.
What is it all for?
Для чего все это?
It's so he'll fall for making whoopee
Для того, чтобы он клюнул на веселье.
Another year or maybe less
Еще год или, может быть, меньше,
What's this I hear, well, can't you guess?
Что я слышу? Ну, догадайся?
She feels neglected, so he's suspected
Она чувствует себя обделенной, поэтому его подозревают
Of making whoopee
В том, что он развлекается.
She sits alone most every night
Она сидит одна почти каждый вечер,
He doesn't phone or even write
Он не звонит и даже не пишет.
He says he's busy, but she says, "Is he?"
Он говорит, что занят, но она спрашивает: «Правда ли?»
He's making whoopee
Он развлекается.
He doesn't make much money
Он не зарабатывает много денег,
Five thousand dollars per
Пять тысяч долларов в год.
Some judge who thinks he's funny
Какой-то судья, который считает себя остроумным,
Says, "You'll pay six to her"
Говорит: «Ты будешь платить ей шесть».
He says, "Now judge, suppose I fail?"
Он говорит: «Судья, а что, если я не смогу?»
The judge says, "Budge right into jail"
Судья говорит: «Прямо в тюрьму».
You better keep her, you'll find it's cheaper
Лучше держись за нее, ты обнаружишь, что это дешевле,
Than making whoopee
Чем развлекаться на стороне.





Writer(s): Gus Kahn, Walter Donaldson


Attention! Feel free to leave feedback.