Eddie Cantor - You Don't Need the Wine to Have a Wonderful Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eddie Cantor - You Don't Need the Wine to Have a Wonderful Time




You Don't Need the Wine to Have a Wonderful Time
Тебе не нужно вино, чтобы прекрасно провести время
YOU DON'T NEED THE WINE TO HAVE A WONDERFUL
ТЕБЕ НЕ НУЖНО ВИНО, ЧТОБЫ ПРЕКРАСНО ПРОВЕСТИ
TIME WHILE THEY STILL MAKE THOSE BEAUTIFUL GIRLS
ВРЕМЯ, ПОКА ЕЩЁ ДЕЛАЮТ ТАКИХ КРАСИВЫХ ДЕВУШЕК
Little Johnnie Brown
Маленький Джонни Браун
Never wears a frown
Никогда не хмурится,
When you say the country's going dry.
Когда ты говоришь, что страна становится сухой.
Others pull their hair.
Другие рвут на себе волосы.
Johnnie doesn't care.
Джонни все равно.
He's got ev'rybody guessing why.
Он заставил всех гадать, почему.
When I said how quiet things would be,
Когда я сказал, как все будет тихо,
Johnnie said, "Perhaps,
Джонни сказал: "Возможно,
But not for me!" Chorus:
Но не для меня!" Припев:
"Oh, you don't need the wine
"О, тебе не нужно вино,
To have a wonderful time
Чтобы прекрасно провести время,
While they still make those beautiful girls.
Пока ещё делают таких красивых девушек.
Adam and Eve never tasted Champagne.
Адам и Ева никогда не пробовали шампанское.
Still they were able to go out and raise Cain.
Тем не менее, они смогли выйти в свет и устроить переполох.
For a sweet little miss
Ведь милая малышка,
Who knows the right way to kiss
Которая знает, как правильно целоваться,
Can set any brain in a whirl.
Может свести с ума любого.
Ev'rybody's feeling bad
Все чувствуют себя плохо,
'Cause liquor must go.
Потому что спиртное должно исчезнуть.
But you can always get yourself
Но ты всегда можешь достать себе
A little old crow.
Немного самогончика.
So, you don't need the wine
Так что тебе не нужно вино,
To have a wonderful time
Чтобы прекрасно провести время,
While they still make those beautiful girls.
Пока ещё делают таких красивых девушек.
Ev'ry chap in town
Каждый парень в городе
Heard of Johnnie Brown.
Слышал о Джонни Брауне.
And they said, "His idea is all right."
И они сказали: "Его идея хороша".
Now they never sigh.
Теперь они никогда не вздыхают.
Here's the reason why.
Вот причина:
They're with a diff'rent girlie ev'ry night.
Они каждую ночь с разными девушками.
If you chance to pass out by the park,
Если ты случайно пройдешь мимо парка,
You can hear this chorus
Ты услышишь этот припев
In the dark. Chorus:
В темноте. Припев:





Writer(s): Harry Akst, Howard E. Rogers


Attention! Feel free to leave feedback.