Eddie Clark - Never Cease - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eddie Clark - Never Cease




Never Cease
Никогда не прекращу
It's a cold world so my jacket on
Мир такой холодный, поэтому я в куртке,
Think it's bout time I get my rappin on
Думаю, пришло время мне начать читать рэп.
Saved and filled with the Holy Ghost but ya boy still get his ratchet on
Спасён и наполнен Святым Духом, но твой парень всё ещё может быть дерзким.
Don't judge me though,
Но не суди меня,
I'm not sinning I'm just having fun you can tag along
Я не грешу, я просто веселюсь, ты можешь присоединиться.
The way the blessings be latchin on I be feeling like I got a magnet on
То, как благословения липнут ко мне, я чувствую себя так, словно у меня есть магнит.
I wont pack it up till the passion gone
Я не остановлюсь, пока не угаснет страсть.
10 years I'm still here
10 лет я всё ещё здесь,
10 more what I'm in for
Ещё 10 лет - вот на что я рассчитываю.
I can tell these boys got real fear
Я вижу, что эти парни по-настоящему боятся,
That's why I'm never gettin featured on
Вот почему меня никогда не зовут фитовать.
I had to learn to accept the fact that they ain't speaking on what I be speaking on
Мне пришлось смириться с тем фактом, что они не говорят о том, о чём говорю я,
And what I cant control I just leave alone
И то, что я не могу контролировать, я просто оставляю в покое.
Nowadays I'm so locked in
В наши дни я так сосредоточен,
My friends saying I ain't round much
Мои друзья говорят, что меня не видно.
I'm tryna trade this for my 9 to 5 but I gotta start it from the ground up so up late using new flows
Я пытаюсь променять это на свою работу с 9 до 5, но мне нужно начать с нуля, поэтому допоздна работаю над новыми рифмами.
You see the progress of the pen game?
Видишь прогресс в моём тексте?
Sin came and we tryna make it all go back like the end game
Грешник пришёл, и мы пытаемся всё вернуть назад, как в финале.
I'm just takin things day to day
Я просто принимаю всё как есть,
Jesus died and he paved a way
Иисус умер и проложил путь.
Started rockin wit the Bread of Life and the good news is I saved a plate (I save a plate)
Начал веселиться с Хлебом Жизни, и хорошая новость в том, что я оставил тарелку оставил тарелку).
I know they hungry so I served it to em and they ate away (Yeah)
Я знаю, что они голодны, поэтому я подал им, и они всё съели (да).
I put in work for the kingdom I'm still workin on Labor Day (Aye)
Я работаю ради царства, я всё ещё работаю в День труда (ага).
Check out that 808
Послушай этот 808,
I'm 3 lit on the outro
Я в ударе на аутро.
There's people that I had to outgrow to reach levels higher than an alto
Мне пришлось перерасти некоторых людей, чтобы достичь уровня выше, чем альт.
Look at me now
Посмотри на меня сейчас,
I used feel like I couldn't be found
Раньше я чувствовал, что меня не найти.
Picked up the Bible it led to revival and now there's no point in me puttin it down
Открыл Библию, это привело к возрождению, и теперь нет смысла откладывать её в сторону.
Yeah yeah
Да, да.
Right now ain't nobody hotter than me
Сейчас нет никого круче меня,
You be the judge it's soundin like a slaughter to me
Ты будешь судьёй, для меня это звучит как бойня.
He said EC let me lead and you can prosper with me
Он сказал: «Эдди, позволь мне вести, и ты будешь процветать со мной».
I let Him have His way cause He's a father me, yeah
Я позволил Ему делать всё по-своему, потому что Он - мой отец, да.
I got the juice and it's worth the squeeze
У меня есть сок, и он стоит того, чтобы его выжать.
You best believe
Можешь не сомневаться,
God loved us so much He gave his son to us free
Бог так возлюбил нас, что отдал нам своего сына даром.
They hung him up and let him bleed
Они повесили его и позволили ему истекать кровью
On Calvary
На Голгофе.
Ima keep on being lit for Christ and I will never cease
Я буду продолжать сиять для Христа, и я никогда не остановлюсь
(I will never ever, ever ever, ever ever, ever ever)
(никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда)
I will never cease
Я никогда не остановлюсь
(I will never ever, ever ever, ever ever, ever ever)
(никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда)
I will never cease
Я никогда не остановлюсь.
I'll never cease
Я никогда не прекращу
Ever ever
Никогда, никогда.
I got the juice and it's worth the squeeze
У меня есть сок, и он стоит того, чтобы его выжать.
You best believe
Можешь не сомневаться,
God loved us so much He gave his son to us free
Бог так возлюбил нас, что отдал нам своего сына даром.
They hung him up and let him bleed
Они повесили его и позволили ему истекать кровью
On Calvary
На Голгофе.
Ima keep on being lit for Christ and I will never cease
Я буду продолжать сиять для Христа, и я никогда не остановлюсь
(I will never ever, ever ever, ever ever, ever ever)
(никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда)
I will never cease
Я никогда не остановлюсь
(I will never ever, ever ever, ever ever, ever ever)
(никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда)
I will never cease
Я никогда не остановлюсь
(I will never ever, ever ever, ever ever, ever ever)
(никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда)
I will never cease
Я никогда не остановлюсь.





Writer(s): Edward Clark


Attention! Feel free to leave feedback.