Lyrics and translation Eddie Clark - Old Me
I
got
desires
that
I
had
to
give
up
cause
I
can't
go
back
to
the
past
(Tru)
У
меня
были
желания,
от
которых
мне
пришлось
отказаться,
потому
что
я
не
могу
вернуться
в
прошлое
(Правда)
I
ain't
complaining
man
God
doing
work
on
me
like
I
need
surgery
fast
(Yeah)
Я
не
жалуюсь,
мужик,
Бог
работает
надо
мной,
как
будто
мне
срочно
нужна
операция
(Ага)
I'm
bout
progression
when
it
comes
to
serving
Him
I
got
my
foot
on
the
gas
(Skrt)
Я
за
прогресс,
когда
дело
доходит
до
служения
Ему,
моя
нога
на
педали
газа
(Вжжух)
I'm
tryna
witness
my
people
reach
heaven
man
this
is
way
bigger
than
cash
(Way
bigger)
Я
пытаюсь
увидеть,
как
мои
люди
достигают
небес,
мужик,
это
намного
важнее
денег
(Намного
важнее)
I
can't
go
back
to
my
old
life
baby
that's
the
old
me
(That's
the
old
me)
Детка,
я
не
могу
вернуться
к
своей
старой
жизни,
это
старый
я
(Это
старый
я)
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
I
used
to
deal
wit
some
strong
holds
that
kept
me
in
bond
(Tell
em)
Раньше
я
боролся
с
некоторыми
твердынями,
которые
держали
меня
в
оковах
(Скажи
им)
I
know
you
know
what
it's
like
when
the
enemy's
focused
on
egging
you
on
(Yeah)
Я
знаю,
ты
знаешь,
каково
это,
когда
враг
только
и
делает,
что
подначивает
тебя
(Ага)
Now
that
I
live
in
a
Christ
I'm
a
new
creature
so
that
means
the
old
me
is
dead
(Preach)
Теперь,
когда
я
живу
во
Христе,
я
новое
творение,
а
это
значит,
что
старый
я
мертв
(Проповедуй)
You
can't
say
you
know
who
the
Son
is
if
you
even
don't
know
the
letters
in
red
Ты
не
можешь
сказать,
что
знаешь,
кто
такой
Сын,
если
ты
даже
не
знаешь
букв,
написанных
красным
Listen
I
said
what
I
said
Слушай,
я
сказал,
что
я
сказал
It's
time
to
get
serious
for
real
(For
real)
Пора
стать
серьезным
по-настоящему
(По-настоящему)
I
gotta
go
get
it
no
chill
No
chill)
Мне
нужно
идти
и
получить
это,
без
расслабона
(Без
расслабона)
That
old
life
was
simple
and
plain
(Whoa)
Та
старая
жизнь
была
простой
и
понятной
(Ого)
I
figured
I
needed
a
change
(I
did)
Я
решил,
что
мне
нужны
перемены
(Мне
нужны)
See
me
and
them
are
not
the
same
(Why's
that)
Видишь
ли,
я
и
они
— не
одно
и
то
же
(Почему?)
I'm
set
apart
and
set
aside
(That's
facts)
Я
отделен
и
обособлен
(Это
факт)
These
boys
thought
I
fell
off
(But
what)
Эти
парни
думали,
что
я
сбился
с
пути
(Но
что?)
You
know
the
devil
is
a
lie
(No
cap)
Ты
же
знаешь,
дьявол
— лжец
(Без
обмана)
I'm
an
evangelist
(I'm
an
evangelist)
Я
евангелист
(Я
евангелист)
And
they
cannot
handle
this
(They
cannot
handle
this)
И
они
не
справятся
с
этим
(Они
не
справятся
с
этим)
I
know
He's
real
cause
He
helped
me
get
over
addiction
to
cannibis
(What
else)
Я
знаю,
что
Он
реален,
потому
что
Он
помог
мне
преодолеть
зависимость
от
каннабиса
(Что
еще?)
Now
I'm
living
glamorous
(Aye)
Теперь
я
живу
гламурно
(Ага)
I
ditched
the
doobies
cold
turkey
and
now
I
go
ham
Я
бросил
косяки
"холодной
индюшкой",
и
теперь
я
на
коне
How
did
I
go
from
the
clubs
to
the
church
I
can
tell
you
right
now
man
ain't
none
of
this
planned
(Ahh)
Как
я
перешел
из
клубов
в
церковь?
Я
могу
сказать
тебе
прямо
сейчас,
мужик,
ничего
из
этого
не
было
запланировано
(Ааа)
I
might
go
spit
a
few
verses
to
turn
up
then
go
into
worship
with
all
of
my
fans
Я
могу
зачитать
пару
куплетов,
чтобы
зажечь,
а
потом
начать
богослужение
со
всеми
моими
фанатами
The
Gospel
gets
preached
every
show
cause
I
don't
wanna
go
up
for
judgement
with
blood
on
my
hands
Евангелие
проповедуется
на
каждом
шоу,
потому
что
я
не
хочу
предстать
перед
судом
с
кровью
на
руках
I
learned
when
God
gives
you
blessings
a
few
of
these
Christians
won't
clap
in
the
stands
Я
узнал,
что
когда
Бог
дает
тебе
благословения,
некоторые
из
этих
христиан
не
будут
хлопать
на
трибунах
I
give
him
all
of
the
praise
man
the
devil
can't
stop
me
from
doin
my
dance
Я
воздаю
Ему
всю
хвалу,
мужик,
дьявол
не
может
помешать
мне
танцевать
Please
do
not
call
me
annointed,
Пожалуйста,
не
называйте
меня
помазанником,
Y'all
throw
that
word
around
Вы
все
разбрасываетесь
этим
словом
I
just
do
His
work
I
ain't
got
time
to
lounge
Я
просто
делаю
Его
работу,
у
меня
нет
времени
бездельничать
And
He
lifts
me
up
so
I
hold
Him
down
И
Он
поднимает
меня,
поэтому
я
держусь
за
Него
The
flow
so
hot
it
can't
simmer
down
Поток
такой
горячий,
что
его
не
остудить
I
be
riding
round
wit
that
word
on
me
Я
катаюсь
с
этим
словом
на
мне
Unashamed
when
preach
his
name
they
like
dang
that
boy
got
some
nerve
on
him
(Aye)
Без
стеснения
проповедую
Его
имя,
им
нравится,
черт
возьми,
у
этого
парня
есть
смелость
(Ага)
I
feel
like
Paul
when
was
he
headed
to
Demascus
Я
чувствую
себя
как
Павел,
когда
он
направлялся
в
Дамаск
Jesus
pulled
up
washed
me
clean
and
put
my
old
life
in
a
casket
Иисус
подъехал,
омыл
меня
и
положил
мою
старую
жизнь
в
гроб
I
don't
for
the
status
I
do
it
cause
I'm
a
savage
Я
делаю
это
не
ради
статуса,
я
делаю
это,
потому
что
я
дикарь
That's
why
all
of
us
be
screaming
"Free
Barrabas"
Вот
почему
мы
все
кричим:
"Освободите
Варравву!"
Whoo
yeah
aye
Ухх,
да,
ага
I
got
desires
that
I
had
to
give
up
cause
I
can't
go
back
to
the
past
(Tru)
У
меня
были
желания,
от
которых
мне
пришлось
отказаться,
потому
что
я
не
могу
вернуться
в
прошлое
(Правда)
I
ain't
complaining
man
God
doing
work
on
me
like
I
need
surgery
fast
(Yeah)
Я
не
жалуюсь,
мужик,
Бог
работает
надо
мной,
как
будто
мне
срочно
нужна
операция
(Ага)
I'm
bout
progression
when
it
comes
to
serving
Him
I
got
my
foot
on
the
gas
(Skrt)
Я
за
прогресс,
когда
дело
доходит
до
служения
Ему,
моя
нога
на
педали
газа
(Вжжух)
I'm
tryna
witness
my
people
reach
heaven
man
this
is
way
bigger
than
cash
(Way
bigger)
Я
пытаюсь
увидеть,
как
мои
люди
достигают
небес,
мужик,
это
намного
важнее
денег
(Намного
важнее)
I
can't
go
back
to
my
old
life
baby
that's
the
old
me
(That's
the
old
me)
Детка,
я
не
могу
вернуться
к
своей
старой
жизни,
это
старый
я
(Это
старый
я)
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
I
can't
go
back
to
my
old
life
baby
that's
the
old
me
(That's
the
old
me)
Детка,
я
не
могу
вернуться
к
своей
старой
жизни,
это
старый
я
(Это
старый
я)
Yeah,
That's
the
old
me
Да,
это
старый
я
Yeah,
yeah,
that's
the
old
me
Да,
да,
это
старый
я
Oh
oh
oh
oh
ohhhh
О,
о,
о,
о,
ооооо
That's
the
old
me
Это
старый
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edward Clark
Attention! Feel free to leave feedback.