Lyrics and translation Eddie Clark - Ready
There's
some
things
that
I
gotta
let
go
Есть
вещи,
от
которых
я
должен
отказаться,
You
deserve
that
from
me
Ты
этого
заслуживаешь,
But
I
know
that
things
ain't
gonna
change
they
self
Но
я
знаю,
что
всё
само
собой
не
изменится,
I
gotta
do
this
for
me
Я
должен
сделать
это
для
себя.
If
ima
put
a
ring
on
it
I
gotta
get
myself
together
first
Если
я
собираюсь
надеть
на
твой
палец
кольцо,
я
должен
сначала
привести
себя
в
порядок,
Cause
shawty
what's
worse,
is
not
putting
in
the
work
Потому
что
хуже
всего,
детка,
это
не
прилагать
усилий.
Ima
keep
you
safe
I
don't
wanna
see
you
hurt
Я
буду
оберегать
тебя,
я
не
хочу,
чтобы
ты
страдала.
See
I'm
following
Christ
Видишь
ли,
я
следую
за
Христом,
To
treat
you
right
as
my
wife
Чтобы
обращаться
с
тобой,
как
с
женой,
Are
you
ready
to
be
Ты
готова
стать
A
major
part
of
my
life
Важной
частью
моей
жизни?
You
see
the
time
and
the
place
Ты
видишь
время
и
место,
It
only
takes
me
and
you
Нужны
только
я
и
ты.
Are
you
ready
for
me
Ты
готова
ко
мне,
Cause
I'm
ready
for
you
Потому
что
я
готов
к
тебе?
I'm
Tryna
be
a
husband
so
I
can't
do
the
things
I
used
to
do
Я
пытаюсь
быть
мужем,
поэтому
я
не
могу
делать
то,
что
делал
раньше.
The
playa
life
gets
old
now
it's
time
to
focus
on
my
future
Жизнь
игрока
надоела,
теперь
пришло
время
сосредоточиться
на
моем
будущем.
You,
know
I
got
a
lot
to
work
on
but
I'm
loving
myself
more
than
ever
Знаешь,
мне
нужно
над
многим
работать,
но
я
люблю
себя
больше,
чем
когда-либо.
Told
God
to
mold
me
I'll
be
ready
for
whatever
Просил
Бога
вылепить
меня,
я
буду
готов
ко
всему.
Everyday
is
just
another
chance
to
get
better
yeah
Каждый
день
— это
просто
еще
один
шанс
стать
лучше,
да.
I
got
a
family
to
lead,
I
got
a
family
to
feed
one
day
У
меня
есть
семья,
которую
нужно
вести,
у
меня
есть
семья,
которую
нужно
кормить
однажды,
So
I'm
spending
time
on
knees
tryna
declare
and
decree
that
Ima
be
the
man
ya
need
Поэтому
я
провожу
время
на
коленях,
пытаясь
объявить
и
постановить,
что
я
буду
тем
мужчиной,
который
тебе
нужен.
You
better
believe
Лучше
поверь,
That
ima
take
heed
and
care
for
our
seeds
Что
я
буду
внимателен
и
позабочусь
о
наших
семенах.
I'll
never
leave
ya
hope
that
you
know
that
I'm
ready
be
ya
man
Я
никогда
не
оставлю
тебя,
надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
готов
быть
твоим
мужчиной.
See
I'm
following
Christ
Видишь
ли,
я
следую
за
Христом,
To
treat
you
right
as
my
wife
Чтобы
обращаться
с
тобой,
как
с
женой,
Are
you
ready
to
be
Ты
готова
стать
A
major
part
of
my
life
Важной
частью
моей
жизни?
You
see
the
time
and
the
place
Ты
видишь
время
и
место,
It
only
takes
me
and
you
Нужны
только
я
и
ты.
Are
you
ready
for
me
Ты
готова
ко
мне,
Cause
I'm
ready
for
you
Потому
что
я
готов
к
тебе?
Ready,
I'm
ready,
I'm
ready,
I'm
ready
for
you
Готов,
я
готов,
я
готов,
я
готов
к
тебе.
Ready,
I'm
ready,
I'm
ready,
I'm
ready
for
you
Готов,
я
готов,
я
готов,
я
готов
к
тебе.
I'm
tryna
be
the
go
to
hope
you
know
to
trust
in
me
Я
пытаюсь
быть
тем,
к
кому
можно
обратиться,
надеюсь,
ты
знаешь,
что
мне
можно
доверять.
I
stayed
down
you
know
what's
up
wit
me
Я
остался
внизу,
ты
знаешь,
что
со
мной
происходит.
Can't
get
enough
of
you
and
you
can't
get
enough
of
me
Не
могу
насытиться
тобой,
и
ты
не
можешь
насытиться
мной.
I
tell
her
babygirl
you
stuck
wit
me
Я
говорю
своей
малышке,
ты
застряла
со
мной.
I
cuffed
you
like
you
have
the
right
to
remain
silent
Я
надел
на
тебя
наручники,
как
будто
у
тебя
есть
право
хранить
молчание,
And
I
won't
hide
it
И
я
не
буду
этого
скрывать.
I
would
never
keep
you
private
you
know
how
I
get
Я
бы
никогда
не
стал
держать
тебя
в
секрете,
ты
же
знаешь,
как
я
отношусь
к
тебе.
You
my
good
thing,
my
prized
possession
Ты
моё
сокровище,
моя
драгоценность.
I'm
ready
to
do
life
with
you
you
never
gotta
question
naw
Я
готов
провести
с
тобой
всю
жизнь,
тебе
не
нужно
сомневаться.
See
I'm
following
Christ
Видишь
ли,
я
следую
за
Христом,
To
treat
you
right
as
my
wife
Чтобы
обращаться
с
тобой,
как
с
женой,
Are
you
ready
to
be
Ты
готова
стать
A
major
part
of
my
life
Важной
частью
моей
жизни?
You
see
the
time
and
the
place
Ты
видишь
время
и
место,
It
only
takes
me
and
you
Нужны
только
я
и
ты.
Are
you
ready
for
me
Ты
готова
ко
мне,
Cause
I'm
ready
for
you
Потому
что
я
готов
к
тебе?
Ready,
I'm
ready,
I'm
ready,
I'm
ready
for
you
Готов,
я
готов,
я
готов,
я
готов
к
тебе.
Ready,
I'm
ready,
I'm
ready,
I'm
ready
for
you
Готов,
я
готов,
я
готов,
я
готов
к
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edward Clark
Attention! Feel free to leave feedback.