Eddie Clark - Undeserving - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eddie Clark - Undeserving




Undeserving
Незаслуженно
How do I deserve the things you've done for me
Как я заслужил то, что ты для меня делаешь?
(For me)
(Для меня)
For me
Для меня
How do I deserve the things you've done for me
Как я заслужил то, что ты для меня делаешь?
(For me, for me, for me, for me yeah)
(Для меня, для меня, для меня, для меня, да)
I'm so underserving
Я этого не заслуживаю.
(I'm undeserving)
не заслуживаю)
Glory to your name
Слава твоему имени.
It ain't too many that still love you when you playing games
Немногие продолжают любить, когда ты играешь.
Sending me blessings when He know I do His name in vain
Посылаешь мне благословения, зная, что я поминаю Его имя всуе.
He made me Abel but I still wanted to walk like Cain
Он сделал меня Авелем, но я всё ещё хотел быть как Каин.
It's such a shame but
Какой позор, но
Looking back on my life I done some made some strides (Made some strides)
Оглядываясь назад, я вижу, что добился кое-чего (Добился кое-чего).
Used to reek havoc and flex wit all my guys (All my guys)
Раньше сеял хаос и выпендривался со своими парнями (Со своими парнями).
All I ever wanted was to stand out
Всё, чего я хотел это выделяться.
Was never humble I would always have my hands out
Никогда не был скромным, всегда протягивал руку.
Yet you still provide, you grant me favor
Но ты всё ещё поддерживаешь меня, даришь мне милость.
And that's why I'll never waver you my savior now and later
Именно поэтому я никогда не поколеблюсь, ты мой спаситель сейчас и всегда.
I was focused on this paper
Я был сосредоточен на этих деньгах.
But you showed me something greater
Но ты показала мне нечто большее.
Put my trust in my creator and He made my paths straighter (Whoa)
Я поверил в своего создателя, и Он выпрямил мои пути (Ого).
I can't even fathom why you so faithful
Я не могу понять, почему ты такая верная.
I do not deserve this Lord I'm so grateful
Господи, я этого не заслуживаю, я так благодарен.
I get on my knees and do the things I just prayed for you take away from me man
Я становлюсь на колени и прошу тебя забрать у меня то, о чём молился.
You're so graceful
Ты такая добрая.
How do I deserve the things you've done for me
Как я заслужил то, что ты для меня делаешь?
(For me)
(Для меня)
For me
Для меня
How do I deserve the things you've done for me
Как я заслужил то, что ты для меня делаешь?
(For me, for me, for me, for me yeah)
(Для меня, для меня, для меня, для меня, да)
I'm so underserving
Я этого не заслуживаю.
(I'm undeserving)
не заслуживаю)
Yeah Okay
Да, хорошо.
Lights off
Свет выключен.
Time to pray
Время молиться.
Lights on
Свет включен.
Shine away
Сияй.
Praise Him till it's time to lay
Славьте Его, пока не придёт время ложиться спать.
I praise Him any time of day
Я славлю Его в любое время дня.
Break through
Прорыв.
On the way
На пути.
Know it's coming
Знаю, это грядет.
Andelay
Не за горами.
Never threw my faith away cause I know He gon find a way
Никогда не терял веру, потому что знал, что Он найдет способ.
Jesus Christ paid the cost
Иисус Христос заплатил цену.
Follow Him take up yo cross
Следуй за Ним, возьми свой крест.
Rollin wit the Master now so I can't ever take ever take a loss
Иду с Учителем, теперь я не могу проиграть, никогда не проиграю.
Sacrifice
Жертва.
Tribulate
Скорбь.
Let him lead and
Позволь ему вести тебя, и
You'll be straight
с тобой всё будет в порядке.
Boss up
Стань боссом.
Regulate
Контролируй.
Man it's time to elevate (Aye)
Пора подняться (Ага).
We don't hesitate
Мы не колеблемся
To make him known in every state and continent
сделать Его известным в каждом штате и на каждом континенте.
My dominance is triggered by my confidence
Моя сила проистекает из моей уверенности.
God done made me prominent
Бог сделал меня выдающимся.
I'm saucy like a condiment
Я пикантный, как приправа.
Had to switch it up on em they started catching on to it
Пришлось сменить тактику, они начали меня раскусывать.
Just because you breathing doesn't mean you living
То, что ты дышишь, ещё не значит, что ты живешь.
Had a vision and He could've let it crumble but He didn't
У меня было видение, и Он мог позволить ему рухнуть, но не позволил.
Now whatever manifests I give Him all the recognition
Теперь, что бы ни происходило, я отдаю Ему всю славу.
Jus a vessel for His glory planting seeds with His permission
Просто сосуд для Его славы, сею семена с Его позволения.
Gone
Ушёл.
How do I deserve the things you've done for me,
Как я заслужил то, что ты для меня делаешь?
(For me)
(Для меня)
For me
Для меня
How do I deserve the things you've done for me
Как я заслужил то, что ты для меня делаешь?
(For me, for me, for me, for me yeah)
(Для меня, для меня, для меня, для меня, да)
I'm so underserving
Я этого не заслуживаю.
(I'm undeserving)
не заслуживаю)
I'm grateful Lord for all the things you're doing
Господи, я благодарен тебе за всё, что ты делаешь.
(For me, For me, For me, For me yeah)
(Для меня, для меня, для меня, для меня, да)
Hey
Эй.
Said I'm grateful Lord for all the things you're doing
Говорю, я благодарен тебе, Господи, за всё, что ты делаешь.
(For me, For me, For me, For me yeah)
(Для меня, для меня, для меня, для меня, да)
(For me, For me, For me, For me yeah)
(Для меня, для меня, для меня, для меня, да)
(I'm underserving)
не заслуживаю)





Writer(s): Edward Clark


Attention! Feel free to leave feedback.