Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alimony Blues
Alimente Blues
It's
a
cold-blooded
world
Es
ist
eine
kaltherzige
Welt
When
a
man
has
to
pawn
his
shoes
Wenn
ein
Mann
seine
Schuhe
verpfänden
muss
It's
a
cold-blooded
world
Es
ist
eine
kaltherzige
Welt
When
a
man
has
to
pawn
his
shoes
Wenn
ein
Mann
seine
Schuhe
verpfänden
muss
That's
the
fix
I'm
in
today
Das
ist
die
Klemme,
in
der
ich
heute
stecke
I
swear
I've
been
abused
Ich
schwöre,
ich
wurde
ausgenutzt
Yes,
the
woman
is
a
devil
Ja,
die
Frau
ist
ein
Teufel
She
will
trick
you
if
she
can
Sie
wird
dich
austricksen,
wenn
sie
kann
Yes,
the
woman
is
a
devil
Ja,
die
Frau
ist
ein
Teufel
She
will
trick
you
if
she
can
Sie
wird
dich
austricksen,
wenn
sie
kann
She
will
tell
you
that
she
love
you
Sie
wird
dir
sagen,
dass
sie
dich
liebt
An
work
out
some
other
plan
Und
schmiedet
einen
anderen
Plan
Got
those
alimony
blues
Hab'
diesen
Alimente-Blues
An
I
sure
got
to
pay
some
dues
Und
ich
muss
sicher
meinen
Tribut
zollen
Got
those
alimony
blues
Hab'
diesen
Alimente-Blues
An
I
sure
got
to
pay
some
dues
Und
ich
muss
sicher
meinen
Tribut
zollen
And
if
I
run
short
of
cash
Und
wenn
mir
das
Geld
ausgeht
It's
the
road
camp,
I've
got
to
choose.
Ist
es
das
Straflager,
das
ich
wählen
muss
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Cleanhead Vinson
Attention! Feel free to leave feedback.