Lyrics and translation Eddie Cochran feat. Bob Denton - Pretty Little Devil (2009 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty Little Devil (2009 Remaster)
Милая маленькая дьяволица (ремастер 2009)
Oh-oh-oh,
I
never
knew
such
a
pretty
little
devil
as
you
О-о-о,
я
никогда
не
встречал
такой
милой
маленькой
дьяволицы,
как
ты
And
I
would
do
just
about
anything
that
you
wanted
me
to
И
я
готов
сделать
почти
все,
что
ты
захочешь
I
never
dreamed
I'd
meet
a
girl
that's
half
as
sweet
Мне
и
не
снилось
встретить
девушку
вдвое
милее,
As
you
turned
out
to
be,
now
you're
getting
a
hold
on
me
Чем
ты
оказалась,
теперь
ты
завладеваешь
мной
Oh-oh-oh,
I
never
knew
such
a
pretty
little
devil
as
you
О-о-о,
я
никогда
не
встречал
такой
милой
маленькой
дьяволицы,
как
ты
And
I
would
do
just
about
anything
that
you
wanted
me
to
И
я
готов
сделать
почти
все,
что
ты
захочешь
I'll
have
to
play
it
cool
'cause
you're
nobody's
fool
Мне
придется
вести
себя
спокойно,
ведь
ты
не
дурочка
And
hope
that
I'm
just
smart
enough
to
win
your
heart
И
надеюсь,
что
я
достаточно
умен,
чтобы
завоевать
твое
сердце
Oh-oh-oh,
I
never
knew
such
a
pretty
little
devil
as
you
О-о-о,
я
никогда
не
встречал
такой
милой
маленькой
дьяволицы,
как
ты
And
I
would
do
just
about
anything
that
you
wanted
me
to
И
я
готов
сделать
почти
все,
что
ты
захочешь
Oh-oh-oh,
I
never
knew
such
a
pretty
little
devil
as
you
О-о-о,
я
никогда
не
встречал
такой
милой
маленькой
дьяволицы,
как
ты
And
I
would
do
just
about
anything
that
you
wanted
me
to
И
я
готов
сделать
почти
все,
что
ты
захочешь
Some
say
you're
fast
and
wild
Некоторые
говорят,
что
ты
быстрая
и
дикая,
But
with
me
you're
sweet
and
mild
Но
со
мной
ты
милая
и
кроткая
But
I
will
not
complain
if
you
promise
to
stay
the
same
Но
я
не
буду
жаловаться,
если
ты
обещаешь
остаться
такой
же
Oh-oh-oh,
I
never
knew
such
a
pretty
little
devil
as
you
О-о-о,
я
никогда
не
встречал
такой
милой
маленькой
дьяволицы,
как
ты
And
I
would
do
just
about
anything
that
you
wanted
me
to
И
я
готов
сделать
почти
все,
что
ты
захочешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): fred carter
Attention! Feel free to leave feedback.