Lyrics and translation Eddie Cochran - 20 Flight Rock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
20 Flight Rock
20-й этаж рок-н-ролла
Ooh,
well
I
got
a
girl
with
a
record
machine
О,
у
меня
есть
девушка
с
проигрывателем,
When
it
comes
to
rockin'
she's
the
queen
Когда
дело
доходит
до
рок-н-ролла,
она
королева.
We
love
to
dance
on
a
Saturday
night
Мы
любим
танцевать
в
субботний
вечер,
All
alone
where
I
can
hold
her
tight
Наедине,
где
я
могу
обнять
её
покрепче.
But
she
lives
on
the
twentieth
floor
uptown
Но
она
живёт
на
двадцатом
этаже
в
центре
города,
The
elevator's
broken
down
А
лифт
сломался.
So
I'll
walk
one,
two
flight,
three
flight,
four
Поэтому
я
иду:
один,
два
пролёта,
три,
четыре,
Five,
six,
seven
flight,
eight
flight,
more
Пять,
шесть,
семь
пролётов,
восемь,
и
ещё.
Up
on
the
twelfth
I'm
startin'
to
drag
На
двенадцатом
я
начинаю
выдыхаться,
Fifteenth
floor
I'm
a-ready
to
sag
На
пятнадцатом
я
уже
готов
упасть.
Get
to
the
top,
I'm
too
tired
to
rock
Добрался
до
верха,
слишком
устал,
чтобы
танцевать
рок-н-ролл.
When
she
calls
me
up
on
the
telephone
Когда
она
звонит
мне
по
телефону,
Say,
come
on
over
honey,
I'm
all
alone
Говорит:
"Приходи,
милый,
я
совсем
одна".
I
said,
baby
you're
mighty
sweet
Я
говорю:
"Детка,
ты
такая
милая,
But
I'm
in
bed
with
the
achin'
feet
Но
я
в
постели
с
ноющими
ногами".
This
went
on
for
a
couple
of
days
Так
продолжалось
пару
дней,
But
I
couldn't
stay
away
Но
я
не
мог
держаться
подальше.
So
I'll
walk
one,
two
flight,
three
flight,
four
Поэтому
я
иду:
один,
два
пролёта,
три,
четыре,
Five,
six,
seven
flight,
eight
flight,
more
Пять,
шесть,
семь
пролётов,
восемь,
и
ещё.
Up
on
the
twelfth
I'm
startin'
to
drag
На
двенадцатом
я
начинаю
выдыхаться,
Fifteenth
floor
I'm
a-ready
to
sag
На
пятнадцатом
я
уже
готов
упасть.
Get
to
the
top,
I'm
too
tired
to
rock
Добрался
до
верха,
слишком
устал,
чтобы
танцевать
рок-н-ролл.
Well,
they
sent
to
Chicago
for
repairs
Ну,
они
отправили
в
Чикаго
за
ремонтниками,
Till
it's
a-fixed
I'm
a-usin'
the
stairs
Пока
его
не
починят,
я
буду
пользоваться
лестницей.
Hope
they
hurry
up
before
it's
too
late
Надеюсь,
они
поторопятся,
пока
не
стало
слишком
поздно,
Want
my
baby
too
much
to
wait
Слишком
сильно
хочу
свою
малышку,
чтобы
ждать.
All
this
climbin'
is
a-gettin'
me
down
Всё
это
восхождение
меня
изматывает,
They'll
find
my
corpse
draped
over
a
rail
Они
найдут
мой
труп,
лежащим
на
перилах.
But
I'll
climb
one,
two
flight,
three
flight,
four
Но
я
буду
подниматься:
один,
два
пролёта,
три,
четыре,
Five,
six,
seven
flight,
eight
flight,
more
Пять,
шесть,
семь
пролётов,
восемь,
и
ещё.
Up
on
the
twelfth
I'm
startin'
to
drag
На
двенадцатом
я
начинаю
выдыхаться,
Fifteenth
floor
I'm
a-ready
to
sag
На
пятнадцатом
я
уже
готов
упасть.
Get
to
the
top,
I'm
too
tired
to
rock
Добрался
до
верха,
слишком
устал,
чтобы
танцевать
рок-н-ролл.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ned Fairchild
Attention! Feel free to leave feedback.