Lyrics and translation Eddie Cochran - Doing the Hully-Gully
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doing the Hully-Gully
Делаем Халли-Галли
Way
down
in
the
country
where
the
cotton
really
grows
Далеко
в
стране,
где
хлопок
действительно
растет,
Lives
a
little
country
boy
with
rhythm
in
his
soul
Живет
маленький
деревенский
парень
с
ритмом
в
душе.
He
learned
the
hully
gully
and
he
learned
it
fine
Он
выучил
халли-галли,
и
он
выучил
его
отлично.
He
had
the
cottonpickin'
women
just
a-standin'
in
a
line
У
него
сборщицы
хлопка
просто
стояли
в
очереди,
Doin'
the
hully
gully,
that's
what
they
say,
everyday
Делая
халли-галли,
вот
что
они
говорят,
каждый
день.
In
the
water
near
the
beach
where
the
people
love
to
go
В
воде
у
пляжа,
куда
люди
любят
ходить,
Lived
a
man-eatin'
shark
name
of
Nagatoyo
Жила
акула-людоед
по
имени
Нагатойо.
He
saw
the
people
hully
gully
left
to
right
Он
увидел,
как
люди
танцуют
халли-галли
слева
направо,
He
swam
back
to
the
ocean
'cause
he
lost
his
appetite
Он
уплыл
обратно
в
океан,
потому
что
потерял
аппетит.
They
did
the
hully
gully,
that's
what
they
say,
everyday
Они
делали
халли-галли,
вот
что
они
говорят,
каждый
день.
Way
out
in
the
desert
where
the
hazard
wind
blows
Далеко
в
пустыне,
где
дует
опасный
ветер,
Lived
a
cross-eyed
camel
with
prickles
on
his
nose
Жил
косоглазый
верблюд
с
колючками
на
носу.
He
learned
the
hully
gully,
learned
to
shake
it
fine
Он
выучил
халли-галли,
научился
отлично
трястись.
He
had
a
hot
pack
of
camels
just
a
los
in'
their
mind
У
него
была
целая
толпа
верблюдов,
просто
сходивших
с
ума.
Doin'
the
hully
gully,
that's
what
they
say,
everyday
Делая
халли-галли,
вот
что
они
говорят,
каждый
день.
Everyday,
yep-yep,
everyday
Каждый
день,
ага-ага,
каждый
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.