Lyrics and translation Eddie Cochran - Don't Wake Up the Kids
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Wake Up the Kids
Не будите детей
Ma
and
pa,
now
here
you
all
go
again
Мама
с
папой,
ну
вот
вы
опять
за
своё
Givin'
a
party
tryin'
to
impress
your
friends
Устроили
вечеринку,
пытаясь
произвести
впечатление
на
друзей
We
been
tryin'
to
figure
what
you
spent
Мы
всё
пытаемся
понять,
сколько
вы
потратили
This
party
must
have
cost
a
pretty
cent
Эта
вечеринка,
должно
быть,
влетела
вам
в
копеечку
Howlin',
rack
'em
back,
let
'em
stack,
runnin'
around
again
Горланят,
наливают,
курят,
снова
носятся
туда-сюда
Rack
'em
back,
let
'em
stack,
runnin'
around
again
Наливают,
курят,
снова
носятся
туда-сюда
Sssh,
don't
wake
up
the
kids
please
Тсс,
не
разбудите
детей,
пожалуйста
Look
at
them
doin'
that
ol'
time
jitterbug
Посмотри,
как
они
отплясывают
старый
добрый
джиттербаг
Tearin'
up
a
brandnew
livingroom
rug
Портят
новенький
ковёр
в
гостиной
And
when
they
find
that
hole
burned
in
the
chair
А
когда
они
обнаружат
прожжённое
кресло
You'd
swear
with
all
your
might
we
put
it
there
Вы
будете
клясться
и
божиться,
что
это
мы
его
испортили
Howlin'.
rack
'em
back,
let
'em
stack,
runnin'
around
again
Горланят,
наливают,
курят,
снова
носятся
туда-сюда
Rack
'em
back,
let
'em
stack,
runnin'
around
again
Наливают,
курят,
снова
носятся
туда-сюда
Sssh,
don't
wake
up
them
kids
you
all
Тсс,
не
разбудите
детей
Thinkin'
there
was
a
recession
goin'
on
Думаете,
что
кризис
какой-то
идёт
What
you
gonna
do
when
all
your
loot
is
gone
Что
вы
будете
делать,
когда
все
ваши
денежки
кончатся?
You
call
all
four
of
us
a
bunch
of
cranks
Вы
называете
нас
всех
четверых
чудаками
When
we
don't
let
you
rob
our
piggy
banks
Когда
мы
не
даём
вам
ограбить
наши
копилки
Howlin',
rack
'em
back,
let
'em
stack,
runnin'
around
again
Горланят,
наливают,
курят,
снова
носятся
туда-сюда
Rack
'em
back,
let
'em
stack,
runnin'
around
again
Наливают,
курят,
снова
носятся
туда-сюда
Don't
wake
up
them
kids
you
all
please
Не
будите
детей,
пожалуйста
Wah,
all
the
kids
are
peekin'
through
the
crack
Ого,
все
детишки
подглядывают
в
щёлку
The
baby
found
a
cushion
in
the
back
Малыш
нашёл
подушку
сзади
From
the
way
he
looked
we
got
a
hunch
Судя
по
его
виду,
у
нас
есть
подозрение
He
must
have
got
a
hold
of
some
of
your
punch
Должно
быть,
он
добрался
до
вашего
пунша
Howlin',
rack
'em
back,
let
'em
stack,
runnin'
around
again
Горланят,
наливают,
курят,
снова
носятся
туда-сюда
Rack
'em
back,
let
'em
stack,
runnin'
around
again
Наливают,
курят,
снова
носятся
туда-сюда
Sssh,
don't
wake
up
the
kids,
don't
wake
up
the
kids
Тсс,
не
будите
детей,
не
будите
детей
Help
your
parents
and
all
you
grab
a
broom
Помогите
родителям
и
хватайте
все
мётлы
While
we
do
that
dirty
living
room
Пока
мы
убираем
грязную
гостиную
And
don't
you
make
no
noise
while
you
sweep
И
не
шумите,
пока
подметаете
You
know
your
father's
ill,
he's
tryin'
to
sleep
Вы
же
знаете,
ваш
отец
болен,
он
пытается
уснуть
Howlin',
rack
'em
back,
let
'em
stack,
runnin'
around
again
Горланят,
наливают,
курят,
снова
носятся
туда-сюда
Rack
'em
back,
let
'em
stack,
runnin'
around
again
Наливают,
курят,
снова
носятся
туда-сюда
Hey
you
all,
don't
wake
up
them
kids
in
there
Эй,
вы
все,
не
будите
детей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOE KENNEDY, HENRY GLOVER
Attention! Feel free to leave feedback.