Lyrics and translation Eddie Cochran - Drive-In Show (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drive-In Show (Remastered)
Автокинотеатр (Ремастеринг)
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Ду
ду
ду
ду
ду
ду
ду
ду
ду
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Ду
ду
ду
ду
ду
ду
ду
ду
ду
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Ду
ду
ду
ду
ду
ду
ду
ду
ду
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Ду
ду
ду
ду
ду
ду
ду
ду
ду
Come
on,
baby,
to
a
drive-in
show
Поехали,
милая,
в
автокинотеатр,
I
know
just
the
very
place
to
go
Я
знаю
отличное
местечко.
I′ll
be
over,
pick
you
up
at
8
Заеду
за
тобой
в
восемь,
This
will
be
our
very
first
date
Это
будет
наше
первое
свидание.
When
we're
parkin′
in
the
drive-in
show
Когда
мы
припаркуемся
в
автокинотеатре,
We'll
be
sittin'
in
the
moonlight
row
Мы
будем
сидеть
в
лунном
ряду.
I′ll
bet
my
peanuts
to
a
candy
bar
Спорим
на
арахис
против
шоколадки,
You′ll
be
cuter
than
a
movie
star
Ты
будешь
милее
кинозвезды.
When
it's
over
and
we′re
headin'
back
Когда
всё
закончится,
и
мы
поедем
обратно,
We′ll
stop
in
for
just
a
little
snack
Мы
остановимся
перекусить.
Six
hot
dogs
oughtta
be
just
right
Шесть
хот-догов
будет
в
самый
раз
After
such
a
wonderful
night
После
такой
чудесной
ночи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred Dexter, Clair Kane
Attention! Feel free to leave feedback.