Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Want To But I Do
Я не хочу, но делаю это
A
look
a-there,
here
she
comes
Глянь,
вот
она
идет,
There
comes
that
girl
again
Вон
там,
идет
эта
девчонка
опять.
Wanted
to
date
her
since
I
don't
know
when
Хотел
пригласить
ее
на
свидание
с
тех
пор,
как
и
не
помню.
But
she
don't
notice
me
when
I
pass
Но
она
не
замечает
меня,
когда
я
прохожу
мимо,
She
goes
with
all
the
guys
from
outa
my
class
Она
встречается
со
всеми
парнями
не
из
моего
класса.
But
that
can't
stop
me
from
a-thinkin'
to
myself
Но
это
не
мешает
мне
думать
про
себя:
She's
sure
fine
lookin'
man,
she's
something
else
«Она
чертовски
хорошо
выглядит,
парень,
она
просто
нечто!»
Hey,
look
a-there,
across
the
street
Эй,
глянь
туда,
через
дорогу,
There's
a
car
made
just
for
me
Там
машина,
как
раз
для
меня.
To
own
that
car
would
be
a
luxery
Иметь
такую
машину
было
бы
роскошью,
But
my
dollar
can't
afford
the
gas
Но
мой
бакс
не
потянет
бензин,
A
brand
new
convertible
is
outa
my
class
Новый
кабриолет
мне
не
по
карману.
But
that
can't
stop
me
from
athinkin'
to
myself
Но
это
не
мешает
мне
думать
про
себя:
That
car's
fine
lookin'
man,
it's
something
else
«Эта
машина
чертовски
хорошо
выглядит,
парень,
это
просто
нечто!»
Hey,
look
ahere,
just
wait
and
see
Эй,
глянь-ка
сюда,
постой
и
увидишь,
Worked
hard
and
saved
my
dough
Усердно
работал
и
копил
свои
денежки.
I'll
buy
that
car
that
I
been
wanting
so
Я
куплю
ту
машину,
которую
так
хотел,
Get
me
that
girl
and
we'll
go
ridin'
around
Заберу
ту
девушку,
и
мы
поедем
кататься.
We'll
look
real
sharp
with
the
flight
top
down
Мы
будем
выглядеть
очень
круто
с
опущенным
верхом.
I
keep
right
on
a-dreamin'
and
a-thinkin'
to
myself
Я
продолжаю
мечтать
и
думать
про
себя:
When
it
all
comes
true
man,
wow,
that's
something
else
«Когда
все
это
сбудется,
парень,
вот
это
будет
нечто!»
Look
a-there,
what's
all
this
Глянь,
что
это
такое?
Never
thought
I'd
do
this
before
Никогда
не
думал,
что
сделаю
это
раньше,
But
here
I
am
a-knockin'
on
her
door
Но
вот
я
стою
и
стучу
в
ее
дверь.
My
car's
out
front
and
it's
all
mine
Моя
машина
стоит
напротив,
и
она
вся
моя.
Just
a
forty-one
ford,
not
a
fifty-nine
Всего
лишь
Форд
сорок
первого
года,
а
не
пятьдесят
девятого.
I
got
that
girl
an'
I'm
a-thinkin'
to
myself
Я
заполучил
эту
девушку,
и
думаю
про
себя:
She's
sure
fine
lookin'
man,
wow,
she's
something
else
«Она
чертовски
хорошо
выглядит,
парень,
она
просто
нечто!»
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.