Lyrics and translation Eddie Cochran - I Want Elvis For Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
baby-baby-baby,
baby-baby-baby,
baby-baby-baby
Ну,
детка-детка-детка,
детка-детка-детка,
детка-детка-детка
You
ain't
nothing
but
a
reindeer,
ooh
barkin'
all
the
time
Ты
всего
лишь
северный
олень,
который
все
время
лает.
Ever
since
we
heard
you
singin'
С
тех
самых
пор,
как
мы
услышали,
как
ты
поешь.
Ever
since
we
saw
you
swingin'
С
тех
пор,
как
мы
увидели,
как
ты
качаешься.
Our
hearts
lit
up
like
a
Christmas
tree
Наши
сердца
загорелись,
как
рождественская
елка.
So
please-please
Elvis,
spend
Christmas
with
me
Так
что,
пожалуйста,
пожалуйста,
Элвис,
проведи
Рождество
со
мной.
And
if
you
won't
А
если
нет
You
ain't
nothing
but
a
reindeer,
ooh
barkin'
all
the
time
Ты
всего
лишь
северный
олень,
который
все
время
лает.
Well
if
you
ain't
here
for
Christmas
Что
ж
если
ты
не
приедешь
на
Рождество
Then
you
ain't
no
friend
of
mine
Значит,
ты
мне
не
друг.
Baby-baby-baby,
baby-baby-baby
Детка-детка-детка,
детка-детка-детка
If
only
you
could
hear
what
we're
sayin'
Если
бы
ты
только
слышал,
о
чем
мы
говорим!
If
Santa
Claus
could
hear
us
prayin'
Если
бы
Санта-Клаус
слышал,
как
мы
молимся!
There
isn't
anything
that
we
wouldn't
pay
Нет
ничего,
за
что
бы
мы
не
заплатили.
If
you
could
be
here
Elvis
on
Christmasday
Если
бы
ты
мог
быть
здесь
Элвис
на
Рождество
And
if
you
won't
А
если
нет
I'll
be
so
lonely
baby,
I'll
be
so
lonely
Мне
будет
так
одиноко,
детка,
мне
будет
так
одиноко.
It's
gonna
be
a
great
romance
Это
будет
отличный
роман.
So
don't
be
cruel
and
love
me
tender
Так
что
не
будь
жестокой
и
люби
меня
нежно.
Don't
give
me
those
blue
moon
blues
Не
надо
мне
этих
голубых
Мун.
Come
back
baby,
I
wanna
play
house
Вернись,
детка,
я
хочу
поиграть
в
домик.
And
I
promise
not
to
step
on
your
blue
suede
shoes
И
я
обещаю
не
наступать
на
твои
синие
замшевые
туфли.
I
want
you,
I
need
you,
I
love
you
Я
хочу
тебя,
ты
нужна
мне,
я
люблю
тебя.
There
ain't
nobody
above
you
Нет
никого
выше
тебя.
Won't
you
listen
to
my
Yuletide
plea
Неужели
ты
не
выслушаешь
мою
Рождественскую
мольбу?
And
please-please
Elvis,
spend
Christmas
with
me
И
пожалуйста-пожалуйста,
Элвис,
проведи
Рождество
со
мной.
And
if
you
won't
А
если
нет
You
ain't
nothing
but
a
reindeer,
barkin'
all
the
time
Ты
всего
лишь
олень,
лающий
все
время.
Well
if
you
ain't
here
for
Christmas
Что
ж
если
ты
не
приедешь
на
Рождество
Then
you
ain't
no
friend
of
mine
Значит,
ты
мне
не
друг.
So
Elvis,
spend
Christmas
with
me
Так
что,
Элвис,
проведи
Рождество
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Darin, Don Kirshner
Attention! Feel free to leave feedback.