Lyrics and translation Eddie Cochran - Tell Me Why
Tell
me
why,
tell
me
why
Скажи
мне,
почему,
скажи
мне,
почему
Why
are
they
always
pushing
me?
Почему
они
все
время
давят
на
меня?
Block
my
vision
so
I
can't
see
Заблокируй
мне
зрение,
чтобы
я
ничего
не
видел.
Hold
me
down
while
they
grind
on
me
Держи
меня,
пока
они
терзают
меня.
Mind
your
own,
just
let
me
be
Занимайся
своими
делами,
просто
оставь
меня
в
покое.
Go
let
them
in,
there
are
our
friends
Давай,
впусти
их,
там
наши
друзья.
As
long
as
they
play
Monopoly
Пока
они
играют
в
"Монополию".
Nothing
to
hide,
set
up
the
scene
Нечего
скрывать,
подготовь
сцену.
Heading
a
false
reality
Направляясь
к
ложной
реальности
We
need
a
hype,
...
got
a
hype
Нам
нужна
шумиха,
...
есть
шумиха
If
we
believe
in
what
they
say
Если
мы
верим
в
то,
что
они
говорят
...
Closer
to
me,
rather
behind
Ближе
ко
мне,
скорее
позади.
It
don't
seem
so
far
away
Это
не
кажется
таким
уж
далеким.
Watch
your
mouth
on
mindless
beach
Следи
за
своим
языком
на
безмозглом
пляже
Be
your
best,
stay
on
your
feet
Будь
лучше
всех,
оставайся
на
ногах.
Cry
to
...,
so
when
you
weep
Плачь,
чтобы...,
так
что
когда
ты
плачешь
Why
are
they
always
hounding
me?
Почему
они
все
время
преследуют
меня?
Why?
Tell
me
why?
Почему?
скажи
мне,
почему?
Brother's
crying,
sons
are
dying
Брат
плачет,
сыновья
умирают.
Sounds
of
weapons,
bullets
flying
Звуки
оружия,
летящие
пули.
Never
giving
always
taking
Никогда
не
отдавая,
всегда
беря.
Filled
with
lies,
always
faking
Наполненный
ложью,
всегда
притворяющийся
Never
carry,
never
shake
Никогда
не
тащи,
никогда
не
тряси.
Always
rough
and
overbearing
Всегда
грубый
и
властный.
Why
do
you
want
to
fight
with
me?
Почему
ты
хочешь
драться
со
мной?
Tell
me
why,
tell
me
why
Скажи
мне,
почему,
скажи
мне,
почему
Sell
them
tractors,
give
them
seeds
Продай
им
тракторы,
дай
им
семена.
Help
them
boost
their
economy
Помогите
им
поднять
свою
экономику.
Let
them
up
and
hear
their
pleads
Дайте
им
подняться
и
выслушайте
их
мольбы.
Mind
your
own,
just
set
them
free
Занимайся
своими
делами,
просто
отпусти
их.
It's
closer
than
you
know
Это
ближе,
чем
ты
думаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Mann
Attention! Feel free to leave feedback.