Lyrics and translation Eddie Cochran - Twenty Flight Rock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh,
well,
I've
got
a
girl
with
a
record
machine
О,
ну,
у
меня
есть
девушка
с
музыкальным
автоматом.
When
it
comes
to
rockin'
she's
the
queen
Когда
дело
доходит
до
рока,
она-королева.
We
love
to
dance
on
a
Saturday
night
Мы
любим
танцевать
субботним
вечером.
All
alone,
where
I
can
hold
her
tight
Совсем
одна,
где
я
могу
крепко
обнять
ее.
But
she
lives
on
the
20th
floor
up
town
Но
она
живет
на
двадцатом
этаже
в
центре
города.
The
elevator's
broken
down
Лифт
сломался.
So
I
walked
one,
two
flight,
three
flight,
four
Так
что
я
прошел
один,
два
пролета,
три
пролета,
четыре.
Five,
six,
seven
flight,
eight
flight
more
Пять,
шесть,
семь
пролетов,
еще
восемь
пролетов.
Up
on
the
12th
I'm
startin'
to
drag
12-го
числа
я
начинаю
тащиться.
15th
floor,
I'm
ready
to
sag
15-й
этаж,
я
готов
провисеть.
Get
to
the
top,
I'm
too
tired
to
rock
Доберись
до
вершины,
я
слишком
устал,
чтобы
раскачиваться.
Well,
she
calling
me
up
on
the
telephone
Так
вот,
она
звонит
мне
по
телефону.
Said,
"C'mon
over
hon',
I'm
all
alone"
Сказал:
"Давай
сюда,
милая,
я
совсем
один".
I
said,
"Baby,
you're
mighty
sweet
Я
сказал:
"Детка,
ты
очень
милая.
But
I'm
in
bed
with
achin'
feet"
Но
я
лежу
в
постели
с
больными
ногами.
This
went
on
for
a
couple
of
days
Это
продолжалось
несколько
дней.
But
I
couldn't
stay
away
Но
я
не
мог
остаться
в
стороне.
So
I
walked
one,
two
flight,
three
flight,
four
Так
что
я
прошел
один,
два
пролета,
три
пролета,
четыре.
Five,
six,
seven
flight,
eight
flight
more
Пять,
шесть,
семь
пролетов,
еще
восемь
пролетов.
Up
on
the
12th
I'm
ready
to
drag
12-го
числа
я
готов
тащиться.
15th
floor,
I'm
starting
to
sag
15-й
этаж,
я
начинаю
провисать.
Get
to
the
top,
I'm
too
tired
to
rock
Доберись
до
вершины,
я
слишком
устал,
чтобы
раскачиваться.
Well,
they
sent
to
Chicago
for
repairs
Так
вот,
они
отправились
в
Чикаго
на
ремонт.
'Til
it's
a-fixed
I'm
using
the
stairs
Пока
все
не
исправится,
я
буду
пользоваться
лестницей.
Hope
they
hurry
up
before
it's
too
late
Надеюсь,
они
поторопятся,
пока
не
стало
слишком
поздно.
Want
my
baby
too
much
to
wait
Я
слишком
сильно
хочу
своего
ребенка,
чтобы
ждать.
All
this
climbin'
is
gettin'
me
down
Весь
этот
подъем
сводит
меня
с
ума.
They'll
find
my
corpse
draped
over
a
rail
Они
найдут
мой
труп
висящим
на
перилах
But
I
climbed
one,
two
flight,
three
flight,
four
Но
я
поднялся
на
один,
два
пролета,
три
пролета,
четыре.
Five,
six,
seven
flight,
eight
flight
more
Пять,
шесть,
семь
пролетов,
еще
восемь
пролетов.
Up
on
the
12th
I'm
ready
to
drag
12-го
числа
я
готов
тащиться.
15th
floor,
I'm
starting
to
sag
15-й
этаж,
я
начинаю
провисать.
Get
to
the
top,
I'm
too
tired
to
rock
Доберись
до
вершины,
я
слишком
устал,
чтобы
раскачиваться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Cochran, Ned Fairchild
Attention! Feel free to leave feedback.