Lyrics and translation Eddie Condon - Ballin' the Jack
انسى
يا
حبيبي
مين
جبت
الكلام
ده
منين
ده
انا
برضو
حبيبتك
ولو
سيبتك
الاقي
زيك
فين
Забудь
обо
мне,
мой
любимый
mein
JBT
talk
De
Menen
DE
I
am
Bredu
habibk
и
даже
sibtk
Aqiq
Zik
Finn
اقولك
حاجه
من
الاخر
انا
قلبي
داب
علي
الاخر
حبك
بيكبر
كل
ثانيه
ومش
لقيالو
اخر
Я
говорю
тебе
что
нуждаюсь
в
другом
я
мое
сердце
мазок
на
другом
твоя
любовь
бкбр
каждую
секунду
а
не
к
Калу
другому
واسال
حتى
النجوم
هتقولك
كل
يوم
بسهر
وافكر
فيك
وبفضل
صاحيه
ومافيش
نوم
И
спроси
даже
звезды
будут
говорить
тебе
каждый
день
с
бодрствованием
и
думать
о
тебе
благодаря
своему
пробуждению
и
сну
мавеш
حتى
القمر
في
سماه
انا
ببقي
مصوراه
اروحله
يجيلي
ويلاغيني
واجيب
سيرتك
معاه
Даже
Луна
во
имя
меня
с
остальными
своими
операторами
erohlh
ygele
willagini
и
ответьте
на
вашу
биографию
вместе
с
ним
وحياة
غلاوتك
عندى
انك
يا
حبيبي
عندي
بالدنيا
ومافيها
وماليش
غيرك
خلاص
И
жизнь
глаутка
у
меня
есть,
что
ты,
мой
возлюбленный,
у
меня
есть
мир
и
мавха,
и
Малеш,
другое
спасение.
انت
الوحيد
صدقني
من
الدنيا
دي
اللي
سرقني
ومليت
عليا
حياتي
نسيتنى
كل
الناس
Ты
единственный
поверь
мне
из
всего
мира
Кто
украл
меня
и
наполнил
мою
жизнь
я
забыл
всех
людей
انسى
يا
حبيبى
مين
Забудь
меня
детка
мин
طمن
يا
حبيبي
قلبك
قوله
والله
بحبك
ومهما
هيحصل
بنا
انا
عمرى
ما
هبعد
عنك
Будь
спокоен,
мой
возлюбленный,
говорит
твое
сердце,
и
Бог
с
твоей
любовью,
и
что
бы
ни
случилось
с
нами,
я
недалеко
от
тебя.
الدنيا
معاك
بشوفها
حلاوتها
صعب
اوصفها
احاسيس
جديدة
عليا
مكنش
قلبي
عارفها
Мир
с
тобой
бшоха
сладость
трудно
описать
новые
ощущения
выше
мкнаш
мое
сердце
знает
واقولك
حاجه
من
الاخر
انا
قلبي
داب
علي
الاخر
حبك
بيكبر
كل
ثانية
ومش
لاقياله
اخر
И
я
говорю
тебе
что
нуждаюсь
в
другом
я
мое
сердце
мазок
на
другом
твоя
любовь
бкбр
каждую
секунду
и
не
сказать
больше
واسال
حتى
النجوم
هتقولك
كل
يوم
بسهر
وافكر
كل
يوم
وبفصل
صاحيه
ومافيش
نوم
И
спроси
даже
звезды
скажут
тебе
каждый
день
с
бодрствованием
и
думай
каждый
день
и
разлука
Сахих
и
мавиш
спят
حتى
القمر
في
سماه
انا
ببقي
مصوراه
اروحله
يجيلي
ويلاغيني
واجيب
سيرتك
معاه
Даже
Луна
во
имя
меня
с
остальными
своими
операторами
erohlh
ygele
willagini
и
ответьте
на
вашу
биографию
вместе
с
ним
وحياة
غلاوتك
عندك
انك
يا
حبيبي
عندي
بالدنيا
ومافيها
وماليش
غيرك
خلاص
И
жизнь
твоя
глаутк
ты
мой
возлюбленный
у
меня
есть
мир
и
мавха
и
Малеш
другое
спасение
انت
الوحيد
صدقني
من
الدنيا
دي
الي
سرقني
مليت
عليا
حياتي
نستني
كل
الناس
وانسي
يا
حبيبي
Ты
единственный,
поверь
мне,
из
всего
мира,
чтобы
украсть
меня,
Млет
Али
Али,
мою
жизнь,
забудь
всех
людей
и
забудь,
мой
любимый.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luther Henderson, Chris Smith, Henry James Burris
Attention! Feel free to leave feedback.