Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I'm Always Hearing) Wedding Bells
(Ich höre immer) Hochzeitsglocken
I
don't
think
I'm
crazy
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
verrückt
bin
My
feet
are
on
the
ground
Ich
stehe
mit
beiden
Beinen
auf
dem
Boden
But
I'm
always
hearing
wedding
bells
Aber
ich
höre
immer
Hochzeitsglocken
Whenever
you're
around
Wann
immer
du
in
der
Nähe
bist
When
I'm
out
with
people
Wenn
ich
mit
Leuten
unterwegs
bin
I
try
to
lend
an
ear
Versuche
ich,
ein
offenes
Ohr
zu
haben
But
I'm
always
hearing
wedding
bells
Aber
ich
höre
immer
Hochzeitsglocken
And
wishing
you
were
here
Und
wünschte,
du
wärst
hier
I
never
thought
I'd
fall
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
mich
verlieben
würde
But
when
I
saw
you
how
quickly
I
fell
Aber
als
ich
dich
sah,
wie
schnell
ich
mich
verliebte
And
darling
that's
not
all
Und
Liebling,
das
ist
noch
nicht
alles
Your
kiss
rang
a
wedding
bell
Dein
Kuss
läutete
eine
Hochzeitsglocke
If
I'm
only
dreaming
Wenn
ich
nur
träume
You'll
make
my
dreams
come
true
Wirst
du
meine
Träume
wahr
werden
lassen
On
the
day
I'm
hearing
wedding
bells
An
dem
Tag,
an
dem
ich
Hochzeitsglocken
höre
Walking
down
the
aisle
with
you
Wenn
ich
mit
dir
zum
Altar
schreite
I
never
thought
I'd
fall
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
mich
verlieben
würde
But
when
I
saw
you
how
quickly
I
fell
Aber
als
ich
dich
sah,
verliebte
ich
mich
augenblicklich
And
darling
that's
not
all
Und
Liebling,
das
ist
noch
nicht
alles
Your
kiss
rang
a
wedding
bell
Dein
Kuss
ließ
eine
Hochzeitsglocke
erklingen
If
I'm
only
dreaming
Wenn
ich
nur
träume
You'll
make
my
dreams
come
true
Dann
lass
meine
Träume
wahr
werden
On
the
day
I'm
hearing
wedding
bells
An
dem
Tag,
wenn
ich
Hochzeitsglocken
höre
Walking
down
the
aisle
with
you
Und
mit
dir
zum
Altar
schreite
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Mellin, Herbert Jarczky
Attention! Feel free to leave feedback.