Lyrics and translation Eddie Fisher - Tell Me Why
Tell
me
why,
though
I
try
to
forget
Скажи
мне,
почему,
хотя
я
пытаюсь
забыть.
Tell
me
why,
why
I
think
of
you
yet
Скажи
мне,
почему,
почему
я
все
еще
думаю
о
тебе?
I
know
I'll
never
be
free
Я
знаю,
что
никогда
не
буду
свободной.
What
has
happened
to
me
Что
со
мной
случилось?
Tell
me
why
Скажи
мне
почему
(Tell
me
why)
(Скажи
мне,
почему)
When
we
danced
until
three
Когда
мы
танцевали
до
трех.
Tell
me
why
Скажи
мне
почему
(Tell
me
why)
(Скажи
мне,
почему)
Why
my
heart
couldn't
see
Почему
мое
сердце
не
могло
видеть?
I
never
dreamed
of
romance
Я
никогда
не
мечтал
о
романтике.
Never
gave
it
a
chance
Никогда
не
давал
ему
шанса.
When
I
think
of
how
you
looked
that
day
Когда
я
думаю
о
том,
как
ты
выглядела
в
тот
день
...
In
your
gown
of
silk
and
lace
В
платье
из
шелка
и
кружев.
Should
have
known
the
day
you
came
my
way
Я
должен
был
догадаться
в
тот
день,
когда
ты
появился
на
моем
пути.
That
this
is
the
time
and
the
place
Что
это
время
и
место.
Tell
me
why
I
keep
fooling
my
heart
Скажи
мне,
почему
я
продолжаю
обманывать
свое
сердце?
When
I
know,
it
was
love
from
the
start
Когда
я
знаю,
что
это
была
любовь
с
самого
начала.
Why
don't
we
give
it
a
try
Почему
бы
нам
не
попробовать?
If
you
know,
tell
me
why
Если
ты
знаешь,
скажи
мне,
почему?
(And
when
I
think
of
how
you
looked
that
day)
(И
когда
я
думаю
о
том,
как
ты
выглядела
в
тот
день)
In
your
gown
of
silk
and
lace
В
платье
из
шелка
и
кружев.
(Should
have
known
the
day
you
came
my
way)
(Я
должен
был
догадаться
в
тот
день,
когда
ты
появился
на
моем
пути)
That
this
is
the
time
and
the
place
Что
это
время
и
место.
Tell
me
why
I
keep
fooling
my
heart
Скажи
мне,
почему
я
продолжаю
обманывать
свое
сердце?
When
I
know,
it
was
love
from
the
start
Когда
я
знаю,
что
это
была
любовь
с
самого
начала.
Why
don't
we
give
it
a
try
Почему
бы
нам
не
попробовать?
If
you
know,
tell
me
why
Если
ты
знаешь,
скажи
мне,
почему?
If
you
know,
why
don't
you
tell
me
why
Если
ты
знаешь,
почему
бы
тебе
не
сказать
мне,
почему?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberts Al, Gold Martin
Attention! Feel free to leave feedback.