Lyrics and translation Eddie Fisher - Turn Back The The Hands Of Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn Back The The Hands Of Time
Верни время вспять
Turn
back
the
hands
of
time
Верни
время
вспять,
Roll
back
the
sands
of
time
Отмотай
пески
времени,
Bring
back
our
dream
divine
Верни
нашу
божественную
мечту,
Let's
live
it
over
again
Давай
проживем
это
снова.
So
in
love
and
all
a
dream
Мы
были
так
влюблены,
как
во
сне,
Stars
above
were
all
agleam
Звезды
над
нами
ярко
сияли,
We
were
only
seventeen
Нам
было
только
семнадцать,
Ah,
but
we
knew
Ах,
но
мы
знали...
Chapel
bells
were
all
a-chime
Колокола
часовни
звонили,
It
was
apple
blossom
time
Это
было
время
цветения
яблонь,
While
I
held
your
hand
in
mine
Пока
я
держал
твою
руку
в
своей,
Our
dream
came
true
Наша
мечта
сбылась.
Turn
back
the
hands
of
time
Верни
время
вспять,
Roll
back
the
sands
of
time
Отмотай
пески
времени,
Bring
back
our
dream
divine
Верни
нашу
божественную
мечту,
Let's
live
it
over
again
Давай
проживем
это
снова.
(Turn
back
the
hands
of
time)
(Верни
время
вспять,)
(Roll
back
the
sands
of
time)
(Отмотай
пески
времени,)
(Bring
back
our
dream
divine)
(Верни
нашу
божественную
мечту,)
(Let's
live
it
over
again)
(Давай
проживем
это
снова.)
Oh,
to
know
your
charms
again
О,
снова
узнать
твои
чары,
Hold
you
in
my
arms
again
Снова
держать
тебя
в
своих
объятиях,
Whisper
that
I'm
yours
again
Снова
шептать,
что
я
твой,
Yours
till
I
die
Твой,
пока
не
умру.
Oh,
to
find
the
star
so
bright
О,
найти
звезду
такую
яркую,
Lovely
till
the
morning
light
Прекрасную
до
самого
утра,
If
my
heart
could
sing
tonight
Если
бы
мое
сердце
могло
петь
сегодня,
How
it
would
cry
Как
бы
оно
плакало.
Turn
back
the
hands
of
time
Верни
время
вспять,
Roll
back
the
sands
of
time
Отмотай
пески
времени,
Bring
back
our
dream
divine
Верни
нашу
божественную
мечту,
Let's
live
it
over
again
Давай
проживем
это
снова.
Turn
back
the
hands
of
time
Верни
время
вспять,
Roll
back
the
sands
of
time
Отмотай
пески
времени,
Bring
back
our
dream
divine
Верни
нашу
божественную
мечту,
Let's
live
it
over
again
Давай
проживем
это
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Eaton, C. Hammond, L. Wagner
Attention! Feel free to leave feedback.