Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Are Too Beautiful
Ты слишком прекрасна
You
are
so
beautiful
my
dear
to
be
true
Ты
так
прекрасна,
дорогая,
что
это
кажется
нереальным,
And
I
am
a
fool
for
beauty
А
я
без
ума
от
красоты.
Fooled
by
a
feeling
that
because
I
have
found
you
Обманут
чувством,
что,
раз
я
нашёл
тебя,
I
could
have
bound
you
too
Я
смог
бы
и
привязать
тебя
к
себе.
You
are
too
beautiful
for
one
man
alone
Ты
слишком
прекрасна
для
одного
мужчины,
For
one
lucky
fool
to
be
with
Для
одного
счастливчика,
When
there
are
other
men
Когда
есть
другие
мужчины,
With
eyes
of
their
own
to
see
with
У
которых
тоже
есть
глаза,
чтобы
видеть.
Love
does
not
stand
sharing
Любовь
не
терпит
разделения,
Not
if
one
cares
Не
если
кто-то
действительно
любит.
Have
you
been
comparing
Ты
сравнивала
My
every
kiss
with
theirs
Каждый
мой
поцелуй
с
их
поцелуями?
If
on
the
other
hand
I'm
faithful
to
you
Если
же,
с
другой
стороны,
я
тебе
верен,
It's
not
through
a
sense
of
duty
То
не
из
чувства
долга.
You
are
too
beautiful
Ты
слишком
прекрасна,
And
I
am
a
fool
for
beauty
А
я
без
ума
от
красоты.
You
are
too
beautiful
Ты
слишком
прекрасна,
And
I
am
a
fool
for
beauty
А
я
без
ума
от
красоты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Rodgers, Lorenz Hart
Attention! Feel free to leave feedback.