Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When The Sun Goes Down
Wenn Die Sonne Untergeht
Oh
yeah,
I
wanna
tell
you
'bout
my
baby
Oh
yeah,
ich
will
dir
von
meinem
Schatz
erzählen
I
wanna
tell
you
'bout
my
baby,
oh
yeah
now
Ich
will
dir
von
meinem
Schatz
erzählen,
oh
yeah
jetzt
When
the
sun
goes
down
Wenn
die
Sonne
untergeht
Everybody
oughta
be
with
the
one
you
love
Sollte
jeder
bei
der
sein,
die
er
liebt
When
the
sun
goes
down,
oh
yeah,
yeah,
yeah
now
Wenn
die
Sonne
untergeht,
oh
yeah,
yeah,
yeah
jetzt
I
can
just
feel
you
in
my
arms
right
now
Ich
kann
dich
jetzt
einfach
in
meinen
Armen
fühlen
Baby,
please
come
back
home
Schatz,
bitte
komm
zurück
nach
Hause
You
see
I
love
you,
I
want
you,
I
need
you,
I
love
you
Du
siehst,
ich
liebe
dich,
ich
will
dich,
ich
brauche
dich,
ich
liebe
dich
Baby,
come
on,
come
on,
come
on
baby
Schatz,
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
Schatz
I
just
wanna
be
loved,
I
just
wanna
be
loved
Ich
will
nur
geliebt
werden,
ich
will
nur
geliebt
werden
I
just
wanna
be
loved,
I
just
wanna
be
loved
Ich
will
nur
geliebt
werden,
ich
will
nur
geliebt
werden
Need
you,
love
you,
won't
you
baby,
yeah
Brauche
dich,
liebe
dich,
willst
du
nicht,
Schatz,
yeah
When
the
sun
goes
down
Wenn
die
Sonne
untergeht
Talking
about
the
sun,
oh
now,
now,
now,
oh
yeah
Ich
rede
von
der
Sonne,
oh
jetzt,
jetzt,
jetzt,
oh
yeah
That's
when
I
want
you
the
most
Dann
will
ich
dich
am
meisten
I
wanna
work
for
you
all
day
long
Ich
will
den
ganzen
Tag
für
dich
arbeiten
I
wanna
be
with
you,
only
you
can
satisfy,
baby,
baby
Ich
will
bei
dir
sein,
nur
du
kannst
mich
zufriedenstellen,
Schatz,
Schatz
I
wonder
if
anybody,
anybody
know
the
way
I
feel
Ich
frage
mich,
ob
irgendjemand,
irgendjemand
weiß,
wie
ich
mich
fühle
I
wonder
if
I
can
get
the
whole
band,
I
wonder
if
I
can
get
everybody
Ich
frage
mich,
ob
ich
die
ganze
Band
dazu
kriege,
ich
frage
mich,
ob
ich
alle
dazu
kriege
I
wonder
if
I
can
get
everybody
to
help
me
Ich
frage
mich,
ob
ich
alle
dazu
kriege,
mir
zu
helfen
Come
on,
help
me
Carla,
come
on
girl
Komm
schon,
hilf
mir
Carla,
komm
schon
Mädel
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon
Come
on
baby,
that's
it,
come
on,
come
on
baby,
yeah
Komm
schon
Schatz,
genau
so,
komm
schon,
komm
schon
Schatz,
yeah
When
the
sun
goes
down,
when
the
sun
goes
down
Wenn
die
Sonne
untergeht,
wenn
die
Sonne
untergeht
When
the
sun
goes
down
Wenn
die
Sonne
untergeht
I
wonder
if
I
can
get
the
piano
man
to
help
me
one
time
Ich
frage
mich,
ob
ich
den
Pianisten
dazu
kriege,
mir
einmal
zu
helfen
When
the
sun
goes
down,
when
the
sun
goes
down
Wenn
die
Sonne
untergeht,
wenn
die
Sonne
untergeht
When
the
sun
goes
down,
when
the
sun
goes
down
Wenn
die
Sonne
untergeht,
wenn
die
Sonne
untergeht
I
need
my
baby
when
the
sun
goes
down
Ich
brauche
meinen
Schatz,
wenn
die
Sonne
untergeht
Everybody
help
me
sing
one
more
time
Alle
helfen
mir
noch
einmal
beim
Singen
But
I'm
about
to
blow
my
mind
Aber
ich
drehe
gleich
durch
When
the
sun
goes
down,
that's
when
I
need
you
the
most
Wenn
die
Sonne
untergeht,
dann
brauche
ich
dich
am
meisten
Come
on,
come
on,
come
on,
everybody
now
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
alle
jetzt
When
the
sun
goes
down,
when
the
sun
goes
down
Wenn
die
Sonne
untergeht,
wenn
die
Sonne
untergeht
That's
when
I
need
my
baby
around,
when
the
sun
goes
down
Dann
brauche
ich
meinen
Schatz
bei
mir,
wenn
die
Sonne
untergeht
One
more
time
with
the
dear
one,
come
on
one
time
Einmal
noch
alle
zusammen,
kommt
schon,
einmal
That's
it,
that's
it,
that's
it,
everybody
now
Genau
so,
genau
so,
genau
so,
alle
jetzt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Floyd
Attention! Feel free to leave feedback.