Lyrics and translation Eddie Glow - Dammi un motivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dammi un motivo
Дай мне повод
It's
the
way
I'm
feeling
I
just
can't
deny
Вот
что
я
чувствую,
я
просто
не
могу
этого
отрицать
But
I've
gotta
let
it
go
Но
я
должен
отпустить
это
Ed
è
che
ti
penso
da
quando
ti
ho
vista
И
дело
в
том,
что
я
думаю
о
тебе
с
тех
пор,
как
увидел
Sei
così
fine,
minimalista
Ты
такая
изысканная,
минималистичная
Penso
che
sei
la
mia
anima
gemella
Думаю,
ты
моя
родственная
душа
Non
ho
una
lista
tu
sei
la
mia
scelta
У
меня
нет
списка,
ты
мой
выбор
Siamo
soli
in
hotel
Мы
одни
в
отеле
Lo
so
che
non
vuoi
me
Я
знаю,
ты
не
хочешь
меня
Dammi
un
motivo
che
me
ne
vado
Дай
мне
повод,
чтобы
я
ушел
Ma
sai
che
voglio
te
Но
знай,
что
я
хочу
тебя
Ma
come
mai
Но
как
же
так
Mi
hai
dato
così
tanto
Ты
дала
мне
так
много
In
così
poco
tempo
За
столь
короткое
время
Io
su
di
te
che
ti
fisso
negli
occhi
Я
смотрю
на
тебя,
смотрю
в
твои
глаза
Vedo
di
nuovo
si
quel
momento
И
снова
вижу
тот
момент
Dammi
un
motivo,
dammi
un
motivo
Дай
мне
повод,
дай
мне
повод
Dammi
un
unico
motivo
Дай
мне
хоть
один
повод
Ti
lascio
sola
se
tu
me
lo
chiedi
Оставлю
тебя
одну,
если
ты
попросишь
Ma
io
ne
ho
almeno
mille
Но
у
меня
есть
как
минимум
тысяча
причин
остаться
Sto
vivendo
una
favola
vedi
Видишь,
я
живу
в
сказке
Tu
che
non
stai
capendo
Ты
просто
не
понимаешь
Che
senza
di
te
mi
sento
solo
Что
без
тебя
я
чувствую
себя
одиноким
Ti
ho
elimata
dall'iphone
Я
удалил
тебя
из
своего
iPhone
Senó
baby
io
ti
penso
di
nuovo
Иначе,
детка,
я
снова
буду
думать
о
тебе
Metto
sto
cash
nelle
mani
di
hoes
Я
трачу
эти
деньги
на
этих
девок
Adesso
tutto
è
cambiato
Теперь
все
изменилось
Non
ti
vedo
più
al
mio
fianco
Я
больше
не
вижу
тебя
рядом
Sto
aspettando
un
tuo
messaggio
Я
жду
твоего
сообщения
Amami,
baciami
Люби
меня,
целуй
меня
Con
una
lama
baby
adesso
ammazzami
Убей
меня
сейчас
лезвием,
детка
Mi
hai
dato
tutto
ma
poi
me
l'ha
tolto
Ты
дала
мне
все,
а
потом
отняла
Sei
la
cosa
più
bella
di
sto
mondo
Ты
самое
прекрасное,
что
есть
в
этом
мире
Colmo
il
mio
vuoto
Я
заполняю
свою
пустоту
Spendendo
soldi
in
vestiti
costosi
Тратя
деньги
на
дорогую
одежду
L'unica
cosa
che
voglio
sei
te
Единственное,
чего
я
хочу
- это
ты
Ho
così
tante
tipe
gelose
У
меня
столько
ревнивых
девушек
Ho
solo
il
tuo
nome
in
bocca
У
меня
на
устах
только
твое
имя
Un
chewingum
che
non
si
butta
Жвачка,
которую
не
выплюнуть
Tu
dammi
un
ultimo
bacio
Подари
мне
последний
поцелуй
È
finito
tutto
quanto
Все
кончено
Ed
io
ce
l'ho
messa
tutta
И
я
сделал
все,
что
мог
Ed
è
che
penso
da
quando
ti
ho
vista
И
дело
в
том,
что
я
думаю
о
тебе
с
тех
пор,
как
увидел
Sei
così
fine,
minimalista
Ты
такая
изысканная,
минималистичная
Penso
che
sei
la
mia
anima
gemella
Думаю,
ты
моя
родственная
душа
Non
ho
una
lista
tu
sei
la
mia
scelta
У
меня
нет
списка,
ты
мой
выбор
Siamo
soli
in
hotel
Мы
одни
в
отеле
Lo
so
che
non
vuoi
me
Я
знаю,
ты
не
хочешь
меня
Dammi
un
motivo
che
me
ne
vado
Дай
мне
повод,
чтобы
я
ушел
Ma
sai
che
voglio
te
Но
знай,
что
я
хочу
тебя
Ma
come
mai
Но
как
же
так
Mi
hai
dato
così
tanto
Ты
дала
мне
так
много
In
così
poco
tempo
За
столь
короткое
время
Io
su
di
te
che
ti
fisso
negli
occhi
Я
смотрю
на
тебя,
смотрю
в
твои
глаза
Vedo
di
nuovo
si
quel
momento
И
снова
вижу
тот
момент
Dammi
un
motivo,
dammi
un
motivo
Дай
мне
повод,
дай
мне
повод
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edoardo Agliati
Attention! Feel free to leave feedback.