Lyrics and translation Eddie Hodges - Wells Fargo Wagon
Wells Fargo Wagon
Почтовый дилижанс
Oh-ho
the
Wells
Fargo
Wagon
is
a-coming
down
the
street!
О-о,
почтовый
дилижанс
едет
по
улице!
Oh
please
let
it
be
for
me!
О,
пусть
же
он
будет
для
меня!
Oh-ho
the
Wells
Fargo
Wagon
is
a-coming
down
the
street
О-о,
почтовый
дилижанс
едет
по
улице,
I
wish,
I
wish
I
knew
what
it
could
be
Хотел
бы
я
знать,
что
он
везет,
I
got
a
box
of
maple
sugar
on
my
birthday
На
день
рождения
мне
подарили
коробку
кленового
сахара,
In
March,
I
got
a
grey
mackinaw
В
марте
я
получил
серую
куртку,
And
once
I
got
some
grapefruit
from
Tampa
А
однажды
мне
прислали
грейпфруты
из
Тампы.
Montgomery
Ward
sent
me
a
bathtub
and
a
cross
cut
saw
Из
магазина
Монтгомери
Ворд
мне
доставили
ванну
и
пилу.
Oh-ho
the
Wells
Fargo
Wagon
is
a-coming
down
О-о,
почтовый
дилижанс
уже
подъезжает.
Is
it
a
pre-paid
surprise
or
C.O.D?
Что
это,
предоплаченный
сюрприз
или
наложенный
платеж?
It
could
be
curtains
Может
быть,
занавески
Or
a
double
boiler!
Или
пароварка!
Or
it
could
be
Или
это
может
быть
Yes,
it
could
be
Да,
это
может
быть
Yes
you're
right
it
surely
could
be
Да,
ты
права,
это
точно
может
быть
Something
special
Что-то
особенное
Something
very
very
special
now
Что-то
очень-очень
особенное
Just
for
me!
Только
для
меня!
Oh-ho
the
Wells
Fargo
Wagon
is
a-coming
down
the
street
О-о,
почтовый
дилижанс
едет
по
улице,
Oh
don't
let
it
pass
my
door
О,
пусть
он
не
проедет
мимо
моей
двери!
Oh-ho
the
Wells
Fargo
Wagon
is
a-coming
down
the
street
О-о,
почтовый
дилижанс
едет
по
улице,
I
wish
I
known
what
he
was
coming
for
Хотел
бы
я
знать,
зачем
он
приехал.
I
got
some
salmon
from
Seattle
last
September
В
прошлом
сентябре
я
получил
лосося
из
Сиэтла,
And
I
expect
a
new
rocking
chair
И
я
жду
новое
кресло-качалку.
I
hope
I
get
my
raisins
from
Fresno
Надеюсь,
мне
привезут
изюм
из
Фресно.
The
D.A.R
has
sent
a
cannon
for
the
courthouse
lair
«Дочери
Американской
революции»
прислали
пушку
для
здания
суда.
Oh-ho
the
Wells
Fargo
Wagon
is
a-comin'
now
О-о,
почтовый
дилижанс
уже
едет,
I
don't
know
how
I
could
ever
wait
to
see
Даже
не
знаю,
как
дождаться,
чтобы
увидеть,
It
could
be
something
for
someone
who
is
no
relation
Может,
это
что-то
для
кого-то
другого,
But
it
could
be
Но
это
может
быть
Something
special
Что-то
особенное
Just
for
me!
Только
для
меня!
Oh-ho
you
Wells
Fargo
Wagon
keep
a
comin'
Эй,
почтовый
дилижанс,
продолжай
ехать,
Oh-ho
you
Wells
Fargo
Wagon
keep
a
comin'
Эй,
почтовый
дилижанс,
продолжай
ехать,
Oh-ho
you
Wells
Fargo
Wagon
don't
you
dare
to
make
a
stop
Эй,
почтовый
дилижанс,
не
смей
останавливаться,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Meredith Willson
Attention! Feel free to leave feedback.