Lyrics and translation Eddie Hyde - L'Introduction du Nord
Ok
ok
my
nigg',
tu
connais
cette
merde
Хорошо,
хорошо,
мой
ниггер,
ты
знаешь
это
дерьмо
Avant
tu
faisais
belhani
mais
maintenant
tu
connais
cette
merde
Раньше
ты
занимался
белхани,
но
теперь
ты
знаешь
это
дерьмо
Eh
gros,
on
est
dans
cette
merde,
my
nigg'
Эй,
толстяк,
мы
в
этом
дерьме,
мой
ниггер.
Shout
out
my
nigg'
Yebü,
sans
ça
là,
sans
lui...
Крикни
моему
ниггеру
Йебю,
без
этого
здесь,
без
него...
Eh
gros,
Eddie
Hyde
Gang,
mec
Эй,
большая
группа
Эдди
Хайда,
чувак
Comment
te
l'dire
mec,
comment
t'expliquer
c'truc?
Как
тебе
это
сказать,
Чувак,
как
тебе
это
объяснить?
La
malédiction
du
Nord,
gros,
premier
album,
bienvenue
Проклятие
Севера,
большой,
дебютный
альбом,
добро
пожаловать
Toute
la
journée
j'en
ai,
renoi,
il
faut
qu'tu
comprennes
cette
merde
Весь
день
у
меня
есть
это,
ренуа,
ты
должен
понять
это
дерьмо.
C'pour
ça
j'répète
ça
tous
les
jours,
parce
que
ça
fait
six
piges,
sept
piges
j'répète
plein
d'trucs,
mec
Вот
почему
я
повторяю
это
каждый
день,
потому
что
это
шесть
штук,
семь
штук.
я
много
чего
повторяю,
чувак.
Même
plus!
(Dix
piges)
Даже
больше!
(Десять
голубей)
Même
plus
d'années
(trois
cent
soixante)
si
on
compte
tout
c'que
Eddie
Hyde
a
fait
Даже
больше
лет
(триста
шестьдесят)
, если
учесть
все,
что
сделал
Эдди
Хайд
Comment
t'dire?
Как
тебе
сказать?
Cette
prod
elle
m'donne
envie
d'kicker
mais
j'ai
reçu
des
instructions
très
précise,
mec
faut
qu'j't'explique
Этот
продукт
заставляет
меня
хотеть
пнуть,
но
я
получил
очень
точные
инструкции,
чувак,
мне
нужно
тебе
объяснить
Le
Nord,
il
s'passe
beaucoup
d'choses
На
севере
многое
происходит
J'ai
pas
envie
d'parler
d'négatif
mais
il
nous
est
arrivé
plein
d'galères,
mec
en
tout
cas
tu
connais
cette
merde
Я
не
хочу
говорить
о
негативе,
но
с
нами
случилось
много
неприятностей,
чувак,
в
любом
случае,
ты
знаешь
это
дерьмо.
Malédiction
del
Norte
Проклятие
дель
Норте
L'équipe
de
France,
équipe
del
Mundo
Сборная
Франции,
команда
Дель
Мундо
Hey
bruh!
C'est
le
jeune
Sseudi,
mec,
au
téléphone
Эй,
Брух!
Это
молодой
Ссеуди,
чувак,
говорит
по
телефону.
Faut
qu'tu
captes
cette
merde,
mec,
c'est
très
important
Тебе
нужно
разобраться
в
этом
дерьме,
чувак,
это
очень
важно
Shout
out
my
négro
Kay-Kay,
shout
out
mon
négro
8SHO
Кричи,
мой
ниггер
Кей-Кей,
кричи,
мой
ниггер
8ШО
Shout
out
Houssaw,
shout
out
the
whole
gang,
shout
out
tout
l'gang
Крикнуть
Хаусау,
крикнуть
всей
банде,
крикнуть
всей
банде
Shout
out
Teddy
Rouge,
shout
out
mon
négro
OG
l'Enf
Кричи
от
Тедди
Руж,
кричи
от
моего
негра
ОГ
Ла
Энф
Shout
out
Jay-Jay,
shout
out
Take
Take,
shout
out
Peso'
Кричи
Джей-Джей,
кричи
бери-бери,
кричи
песо".
Mon
négro
Mvizzlejefe,
Rayansy
Мой
негр
Mvizzlejefe,
Райанси
Ouais
ouais
ouais,
ouais
ouais
ouais
c'est
pour
de
bon
Да,
да,
да,
да,
да,
это
навсегда
Cet
album
il
sort
pour
conjurer
le
sort
Этот
альбом
он
выпускает,
чтобы
предотвратить
судьбу
Hein,
tu
vois
comment
j'veux
dire?
Да,
ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду?
Donc
encore
une
fois
bienvenue,
dans
La
malédiction
du
Nord
Итак,
еще
раз
добро
пожаловать
в
проклятие
Севера
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Hyde, Yebü
Attention! Feel free to leave feedback.