Eddie Hyde - Rien à battre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eddie Hyde - Rien à battre




Rien à battre
Мне плевать
Yo, han
Йоу, хан
J'en ai, j'en ai, j'en ai
Мне плевать, мне плевать, мне плевать
Toute la journée, j'en ai
Весь день, мне плевать
J'en ai, j'en ai, j'en ai
Мне плевать, мне плевать, мне плевать
Rien à battre, j'en ai
Мне на всё плевать
J'en ai, j'en ai, j'en ai
Мне плевать, мне плевать, мне плевать
Toute la journée, j'en ai
Весь день, мне плевать
J'en ai, j'en ai, j'en ai
Мне плевать, мне плевать, мне плевать
Rien à battre, j'en
Мне плевать
J'en ai, j'en ai, j'en ai
Мне плевать, мне плевать, мне плевать
Toute la journée, j'en ai
Весь день, мне плевать
J'en ai, j'en ai, j'en ai
Мне плевать, мне плевать, мне плевать
Rien à battre, j'en ai
Мне на всё плевать
J'en ai, j'en ai, j'en ai
Мне плевать, мне плевать, мне плевать
Toute la journée, j'en ai
Весь день, мне плевать
J'en ai, j'en ai, j'en ai
Мне плевать, мне плевать, мне плевать
Rien à battre, go
Мне плевать, погнали
À ta meuf, demande-lui à quelle heure tu tises
Твоей сучке, спроси у нее, во сколько ты ее трахнешь
On veut savoir quel homme tu brises
Мы хотим знать, какого мужика ты ломаешь
On les voit parler mais on sait de quel homme tu puises
Мы видим, как ты говоришь, но мы знаем, от какого мужика ты кайфуешь
Pute, on sait à quelle heure tu wiz
Шлюха, мы знаем, во сколько ты улетаешь
Tu es khabat, c'est un malheur mais c'est c'est l'heure du quizz
Ты под кайфом, это беда, но это время викторины
En photo, c'est l'heure du cheese, han
На фото, время улыбаться, хан
Et dès lors, tu délatte, tu freeze
И с тех пор, ты убегаешь, ты замираешь
Danse poto c'est l'entreprise, frelot
Танцуй, братан, это бизнес, братишка
Pas de semblants ou de faux CV d'caïds
Никаких притворств или фальшивых резюме крутых парней
Le délire est sanglant aussi car aussi c'est l'Aïd
Бред кровавый, ведь еще и Курбан-байрам
J'veux une Ferrari ou bien vendre des amphétamines
Хочу Ferrari или продавать амфетамин
Y arriver c'est rapide tant qu'j'ai mes reufs et ma thérapie
Добиться этого легко, пока у меня есть мои братья и моя терапия
Bang Bang Bang
Бах Бах Бах
Tout juste 21 balais, eh oui j'arrive en balle et
Всего 21 год, да, я прихожу с пулей и
Gros c'est Eddie, chez nous pas d'crédit
Братан, это Эдди, у нас нет кредитов
Allez-y, remballez
Давай, забирай
De vos vies, j'm'en bats les (J'en ai rien à battre)
На ваши жизни, мне плевать (Мне на всё плевать)
Rentre-toi dans l'crâne qu'il y a aucune chance que dans cette vie, gros, tu m'vois khalé
Вбей себе в голову, что нет никаких шансов, что в этой жизни, братан, ты увидишь меня сломленным
On l'fait sans piston wesh fiston j'te fous des frissons j'ai l'impression même en étant absent j'te donne la leçon
Мы делаем это без блата, сынок, я вызываю у тебя мурашки, у меня такое чувство, что даже когда меня нет, я преподаю тебе урок
J'le fais pas bien: juste à ma façon! (Chef)
Я делаю это не очень хорошо: просто по-своему! (Шеф)
Oui juste à ma façon (Chef)
Да, просто по-своему (Шеф)
C'est juste à ma façon
Это просто по-моему
tu sens les traces dans ton caleçon
Вот ты чувствуешь следы в своих трусах
Bref, affaire classée, passons
Короче, дело закрыто, пошли дальше
J'en ai, j'en ai, j'en ai
Мне плевать, мне плевать, мне плевать
Toute la journée, j'en ai
Весь день, мне плевать
J'en ai, j'en ai, j'en ai
Мне плевать, мне плевать, мне плевать
Rien à battre, j'en ai
Мне на всё плевать
J'en ai, j'en ai, j'en ai (Zeukin)
Мне плевать, мне плевать, мне плевать (Зукин)
Toute la journée, j'en ai (Zeukin)
Весь день, мне плевать (Зукин)
J'en ai, j'en ai, j'en ai (Ah)
Мне плевать, мне плевать, мне плевать (А)
Rien à Battre (HeyHey)
Мне плевать (ЭйЭй)
J'en ai, j'en ai, j'en ai (My City, My Town)
Мне плевать, мне плевать, мне плевать (Мой город, мой район)
Toute la journée (Gro My City, My Town)
Весь день (Большой мой город, мой район)
J'en ai, j'en ai, j'en ai (My City, My Town)
Мне плевать, мне плевать, мне плевать (Мой город, мой район)
Rien à battre, j'en ai (Gro My City, My Town)
Мне на всё плевать (Большой мой город, мой район)
J'en ai, j'en ai, j'en ai (Eddie)
Мне плевать, мне плевать, мне плевать (Эдди)
Toute la journée j'en ai (KSA: Ques tu racontes?!)
Весь день мне плевать (КСА: Что ты несешь?!)
J'en ai, j'en ai, j'en ai
Мне плевать, мне плевать, мне плевать
Rien à battre, et j'en ai (Ah)
Мне на всё плевать, и мне плевать (А)
Arrive au 4Keus si tu connais pas l'Irak
Приезжай в 4Keus, если не знаешь Ирак
Chez nous, l'président c'est toujours Jacques Chirac
У нас президент всегда Жак Ширак
Plus de money, plus de drogues, plus de grosses liasses
Больше денег, больше наркотиков, больше крупных пачек
Je sors ma bite télescopique comme une matraque
Я достаю свой телескопический член, как дубинку
J'suis un keuf dans cette merde, un ripoux dans cette merde
Я коп в этом дерьме, продажный коп в этом дерьме
J'suis un négro qui t'impose plusieurs putains d'règles
Я негр, который навязывает тебе дохрена правил
Eddie Hyde Gang, j'lève mon uzi, Rang Pang Tang Bang
Эдди Хайд Ганг, поднимаю свой узи, Ранг Панг Танг Банг
Tous les autres mecs, ils crèvent
Все остальные парни, они сдохнут
Ces bâtards, ils décèdent et j'en ai
Эти ублюдки, они умирают, а мне плевать
Mais qu'est-ce tu baves? J'suis dans l'pav'
Чего ты пялишься? Я в здании
Mon équipe va t'trouer l'plafond
Моя команда пробьет тебе потолок
J'ai la dalle et la barre
У меня есть злость и ствол
Si tu t'couches, j'vais t'la mettre profond
Если ты ляжешь, я тебя трахну по полной
J'fais mes bails, j'fais mon taf
Я занимаюсь своими делами, делаю свою работу
Débrouillard pas mauvais garçon
Находчивый, не плохой парень
C'est la guerre que tu déclares
Это война, которую ты объявляешь
J'laisse des traces comme un coup d'bâton, wow
Я оставляю следы, как удар палкой, вау
J'suis copilote: ta grande soeur, on la plote
Я второй пилот: твою старшую сестру мы трахаем
Y a deux cons dans un Smart
Вон два придурка в Смарте
J'm'en bats les reins, parait qu'il m'manque un grain
Мне плевать, говорят, мне не хватает винтика
J'suis pour prendre ta part
Я здесь, чтобы забрать твою долю
Ramène du fric, les keufs, on les esquive
Тащи бабки, копов, мы их обходим
On s'lève tôt, on dort tard
Мы рано встаем, поздно ложимся
J'crains pas les coups, d'ta vie, wah comment j'm'en bat les couilles
Я не боюсь ударов, да как же мне на всё плевать
Cousin, t'es pas mon shab
Братан, ты не мой кореш
J'en ai, j'en ai, j'en ai
Мне плевать, мне плевать, мне плевать
Toute la journée, j'en ai
Весь день, мне плевать
J'en ai, j'en ai, j'en ai
Мне плевать, мне плевать, мне плевать
Rien à battre, j'en ai
Мне на всё плевать
J'en ai, j'en ai, j'en ai
Мне плевать, мне плевать, мне плевать
Toute la journée, j'en ai
Весь день, мне плевать
J'en ai, j'en ai, j'en ai
Мне плевать, мне плевать, мне плевать
Rien à battre, j'en ai
Мне на всё плевать
J'en ai, j'en ai, j'en ai
Мне плевать, мне плевать, мне плевать
Toute la journée, j'en ai
Весь день, мне плевать
J'en ai, j'en ai, j'en ai
Мне плевать, мне плевать, мне плевать
Rien à battre, j'en ai
Мне на всё плевать
J'en ai, j'en ai, j'en ai
Мне плевать, мне плевать, мне плевать
Toute la journée, j'en ai
Весь день, мне плевать
J'en ai, j'en ai, j'en ai
Мне плевать, мне плевать, мне плевать
Personne ne viendra voir nos fenêtres
Никто не придет смотреть на наши окна
Pas même un pape, ni même un prêtre
Даже Папа, даже священник
Ils en ont rien à battre de ce putain de tiek's
Им плевать на этот гребаный тикток
Et c'est pour ça qu'on rappe et, ta pute, on l'achète
Именно поэтому мы читаем рэп, и твою шлюху мы покупаем
Avec ou sans chèques, avec ou sans carte
С чеками или без, с картой или без
On arrive et casse ton appart'
Мы приходим и крушим твою квартиру
Les billets sont dans la mallette
Деньги в чемодане
Ma pétasse sur l'téc' comme si j'étais le roi d'la galette
Моя телка на мне, будто я король вечеринки
Tellement bons dans cette merde, merde, on a personne à battre
Мы так хороши в этом дерьме, что нам некого побеждать
Même quand c'est pour finir khabat
Даже когда дело доходит до того, чтобы обдолбаться
Les gens veulent test ensuite ils s'écartent
Люди хотят попробовать, а потом уходят
Y a pas d'problème, ride avec le Gang
Нет проблем, катайся с бандой
On sait qu'tous nos sons, tu les saignes
Мы знаем, что ты заслушиваешь все наши песни до дыр
On sait que tes pétasses nous aiment
Мы знаем, что твои сучки любят нас
Man, bientôt on va te Rang Pang Tang
Чувак, скоро мы тебя Ранг Панг Танг
On a tous des soucis quand faut mettre du blé sur ta table
У всех нас проблемы, когда нужно положить деньги на стол
Y a que du ce-vi, est-ce que tu comprends? Gros, j'm'en bats
Есть только эта жизнь, понимаешь? Братан, мне плевать
Et j'en ai, j'en ai, j'en ai
И мне плевать, мне плевать, мне плевать
Toute la journée, j'en ai
Весь день, мне плевать
J'en ai, j'en ai, j'en ai
Мне плевать, мне плевать, мне плевать
Rien à battre, j'en ai
Мне на всё плевать





Writer(s): 3010


Attention! Feel free to leave feedback.