Lyrics and translation Eddie James feat. Thomas Holsey - God (feat. Thomas Holsey)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God (feat. Thomas Holsey)
Бог (с участием Thomas Holsey)
God
In
the
beginning
was
the
Word
and
the
Word
was
with
God
Бог.
В
начале
было
Слово,
и
Слово
было
у
Бога.
The
same
was
in
the
beginning
Оно
было
в
начале
у
Бога.
With
God
all
things
were
made
by
Him
and
without
Him
was
not
anything
made
Все
через
Него
начало
быть,
и
без
Него
ничто
не
начало
быть,
что
начало
быть.
It
is
He
who
has
made
us
and
not
we
ourselves
Это
Он
сотворил
нас,
а
не
мы
сами.
For
we
have
one
God
and
Father
of
all
Ибо
у
нас
один
Бог
и
Отец
всех,
Who
is
above
all,
through
all,
and
in
you
all
Который
над
всеми,
и
чрез
всех,
и
во
всех
вас.
God,
the
Holy
Ghost,
spirit
of
truth,
indwelling
power
Бог,
Дух
Святой,
дух
истины,
вселяющая
сила.
God,
the
Son,
Jesus,
the
same
Бог,
Сын,
Иисус,
тот
же
самый
Yesterday,
today,
and
forevermore
Вчера,
сегодня
и
во
веки
веков.
Jehovah,
Yeshua,
I
AM,
Elohim
Иегова,
Иешуа,
Я
ЕСМЬ,
Элохим.
Kadesh,
He's
Holy,
None
compares
to
Him
Кадеш,
Он
свят,
никто
не
сравнится
с
Ним.
Glorious,
All-Sufficient,
Triumphant
King
Славный,
Вседостаточный,
Торжествующий
Царь.
For
Thy
pleasure
You
created
all
things
Для
Твоего
удовольствия
Ты
создал
все
сущее.
Yeah,
that's
right
we're
talking
about
God
the
Creator
Да,
все
верно,
мы
говорим
о
Боге-Творце,
Talking
about
the
Ruler
of
all
Говорим
о
Правителе
всего,
The
I
AM
who
created
man
Я
ЕСМЬ,
который
создал
человека.
He's
the
Rock,
He's
the
Lion
and
He's
the
Lamb
Он
- Скала,
Он
- Лев
и
Он
- Агнец.
Almighty
leaves
Satan
deceased
Всемогущий
оставляет
сатану
поверженным.
He's
the
Most
High,
Satan's
the
least
Он
Всевышний,
сатана
- ничтожество.
He
defeated
Him,
He's
victorious
Он
победил
его,
Он
победоносен.
Our
God's
too
powerful,
He's
too
glorious
Наш
Бог
слишком
могущественен,
Он
слишком
славен.
God
before
the
foundations
of
the
world
you
were
God
Бог,
до
основания
мира
Ты
был
Богом,
Before
dominions,
the
heavens,
the
earth,
and
the
angels
До
владычеств,
небес,
земли
и
ангелов.
God
before
the
galaxies,
water,
wind
or
the
air
we
breathe
Бог,
до
галактик,
воды,
ветра
или
воздуха,
которым
мы
дышим,
Nothing
and
no
one
can
exist
outside
of
Thee
Ничто
и
никто
не
может
существовать
вне
Тебя.
For
You
are
God
Ибо
Ты
- Бог.
Who
can
counsel,
advise,
instruct,
direct
or
give
wisdom
to
God
Кто
может
советовать,
наставлять,
руководить
или
давать
мудрость
Богу?
Who
has
weapons
or
an
army
to
wage
war
and
defeat
our
God
У
кого
есть
оружие
или
армия,
чтобы
вести
войну
и
победить
нашего
Бога?
Who
has
insight,
who
has
revelation
to
describe
the
One
whose
ways
are
past
finding
out?
У
кого
есть
понимание,
у
кого
есть
откровение,
чтобы
описать
Того,
чьи
пути
непостижимы?
Jehovah,
Yeshua,
I
AM,
Elohim
Иегова,
Иешуа,
Я
ЕСМЬ,
Элохим.
Kadesh,
He's
Holy,
None
compares
to
Him
Кадеш,
Он
свят,
никто
не
сравнится
с
Ним.
Glorious,
All-Sufficient,
Triumphant
King
Славный,
Вседостаточный,
Торжествующий
Царь.
For
Thy
pleasure
You
created
all
things
Для
Твоего
удовольствия
Ты
создал
все
сущее.
Yeah,
that's
right
He's
kadesh
Да,
это
верно,
Он
- Кадеш,
He's
holy,
He's
different,
yeah
He's
the
best
Он
свят,
Он
иной,
да,
Он
лучший.
Ain't
no
match
for
Him,
He's
on
top
Нет
Ему
равных,
Он
на
вершине.
That's
right
yeah
He's
coming
and
He
can't
be
stopped
Верно,
да,
Он
грядет,
и
Его
нельзя
остановить.
He's
unstoppable
that's
'cause
He's
too
strong
and
He's
the
boss
Он
неостановим,
потому
что
Он
слишком
силен,
и
Он
- главный.
Overall
He's
over
all
and
above
everything
else
our
God
stands
too
tall
Превыше
всего,
Он
над
всем
и
выше
всего
остального,
наш
Бог
слишком
велик.
God
The
greatest
insult
is
to
take
the
work
of
one's
hands
and
call
it
God
Бог.
Величайшее
оскорбление
- взять
дело
рук
человеческих
и
назвать
это
Богом.
Even
greater
is
to
take
the
work
of
His
hands
and
call
it
God
Еще
большее
- взять
дело
Его
рук
и
назвать
это
Богом.
Provoke
His
jealousy,
fire
burning
envy
Вызвать
Его
ревность,
жгучую
зависть.
Take
anyone,
take
anything
and
put
it
in
the
place
of
the
true
and
the
living
God
Взять
кого
угодно,
взять
что
угодно
и
поставить
на
место
истинного
и
живого
Бога.
His
glory
shall
not
be
shared
with
another
Его
слава
не
будет
разделена
с
другим.
God,
exclusive,
you
can
have
no
other
lovers
Бог,
исключительный,
у
тебя
не
может
быть
других
возлюбленных.
God
wrapped
in
humanity,
He
gave
His
life
for
me
Бог,
облеченный
в
человечность,
Он
отдал
Свою
жизнь
за
меня.
In
Him
dwelleth
all
the
fullness
of
the
Godhead
bodily
В
Нем
обитает
вся
полнота
Божества
телесно.
Jehovah,
Yeshua,
I
AM,
Elohim
Иегова,
Иешуа,
Я
ЕСМЬ,
Элохим.
Kadesh,
He's
Holy,
None
compares
to
Him
Кадеш,
Он
свят,
никто
не
сравнится
с
Ним.
Glorious,
All-Sufficient,
Triumphant
King
Славный,
Вседостаточный,
Торжествующий
Царь.
For
Thy
pleasure
You
created
all
things
Для
Твоего
удовольствия
Ты
создал
все
сущее.
God,
God,
God,
God,
You
alone
are
God
Бог,
Бог,
Бог,
Бог,
Ты
один
есть
Бог.
Eyes
like
fire,
hair
like
wool,
feet
like
brass,
voice
of
many
waters
Очи,
как
пламень
огненный,
волосы,
как
белая
шерсть,
ноги,
как
медь,
голос
множества
вод.
Kadesh,
Holy,
Sovereign,
Different,
voice
of
many
waters
Кадеш,
Святой,
Суверенный,
Иной,
голос
множества
вод.
Holy,
worthy,
holy,
worthy,
holy,
worthy
Свят,
достоин,
свят,
достоин,
свят,
достоин.
Glorious
in
holiness,
fearful
in
praises
Славен
во
святыне,
дивен
в
хвалах.
You
do
wonders,
who
is
like
unto
You?
Ты
творишь
чудеса,
кто
подобен
Тебе?
Glorious
in
holiness,
fearful
in
praises
Славен
во
святыне,
дивен
в
хвалах.
You
do
wonders,
who
is
like
unto
You?
Ты
творишь
чудеса,
кто
подобен
Тебе?
God,
God,
God,
God,
You
alone
are
God
Бог,
Бог,
Бог,
Бог,
Ты
один
есть
Бог.
Eyes
like
fire,
hair
like
wool,
feet
like
brass,
voice
of
many
waters
Очи,
как
пламень
огненный,
волосы,
как
белая
шерсть,
ноги,
как
медь,
голос
множества
вод.
Kadesh,
Holy,
Sovereign,
Different,
voice
of
many
waters
Кадеш,
Святой,
Суверенный,
Иной,
голос
множества
вод.
Holy,
worthy,
holy,
worthy,
holy,
worthy
Свят,
достоин,
свят,
достоин,
свят,
достоин.
Glorious
in
holiness,
fearful
in
praises
Славен
во
святыне,
дивен
в
хвалах.
You
do
wonders,
who
is
like
unto
You?
Ты
творишь
чудеса,
кто
подобен
Тебе?
Jehovah,
Yeshua,
I
AM,
Elohim
Иегова,
Иешуа,
Я
ЕСМЬ,
Элохим.
Kadesh,
He's
Holy,
None
compares
to
Him
Кадеш,
Он
свят,
никто
не
сравнится
с
Ним.
Glorious,
All-Sufficient,
Triumphant
King
Славный,
Вседостаточный,
Торжествующий
Царь.
For
Thy
pleasure
You
created
all
things
Для
Твоего
удовольствия
Ты
создал
все
сущее.
Oh
praise
Jehovah,
Kadesh,
Yeshua
О,
славь
Иегову,
Кадеш,
Иешуа,
Cuz
there's
no
other,
You're
God
and
You're
Holy
Ведь
нет
другого,
Ты
- Бог,
и
Ты
- Свят.
Oh
praise
Jehovah,
Kadesh
Yeshua
О,
славь
Иегову,
Кадеш,
Иешуа,
Cuz
there's
no
other,
You're
God
and
You're
Holy
Ведь
нет
другого,
Ты
- Бог,
и
Ты
- Свят.
Oh
praise
Jehovah,
Kadesh,
Yeshua
О,
славь
Иегову,
Кадеш,
Иешуа,
Cuz
there's
no
other,
You're
God
and
You're
Holy
Ведь
нет
другого,
Ты
- Бог,
и
Ты
- Свят.
You're
God,
You're
Holy
Ты
- Бог,
Ты
- Свят.
You're
God
and
You're
Holy
Ты
- Бог,
и
Ты
- Свят.
You're
God
and
You're
Holy
Ты
- Бог,
и
Ты
- Свят.
You're
God
and
You're
Holy
Ты
- Бог,
и
Ты
- Свят.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
God
date of release
08-06-2010
Attention! Feel free to leave feedback.