Eddie James - Glitter in the Air - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eddie James - Glitter in the Air




Have you ever fed a lover with just your hands?
Ты когда-нибудь кормил любовника только руками?
Close your eyes and trust it, just trust it
Закрой глаза и доверься ему, просто доверься ему.
Have you ever thrown a fist full of glitter in the air?
Ты когда-нибудь бросал кулак, полный блеска в воздух?
Have you ever looked fear in the face
Ты когда-нибудь смотрела страху в лицо?
And said I just don't care?
И сказал, что мне все равно?
And it's only half past the point of no return
И только половина пути назад.
The tip of the iceberg
Верхушка айсберга.
The sun before the burn
Солнце перед ожогом.
The thunder before the lightning
Гром перед молнией.
Breath before the phrase
Дыхание перед словами.
Have you ever felt this way?
Ты когда-нибудь чувствовала это?
Have you ever hated yourself for staring at the phone?
Ты когда-нибудь ненавидела себя за то, что смотрела на телефон?
You're whole life waiting on the ring to prove you're not alone
Ты всю жизнь ждешь на ринге, чтобы доказать, что ты не один.
Have you ever been touched so gently you had to cry?
Тебя когда-нибудь касались так нежно, что тебе приходилось плакать?
Have you ever invited a stranger to come inside?
Ты когда-нибудь приглашал незнакомца войти внутрь?
It's only half past the point of oblivion
Это лишь наполовину позади точки забвения.
The hourglass on the table
Песочные часы на столе.
The walk before the run
Прогулка перед бегом.
The breath before the kiss
Дыхание перед поцелуем.
And the fear before the flames
И страх перед пламенем.
Have you ever felt this way?
Ты когда-нибудь чувствовала это?
La la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
There you are, sitting in the garden
Вот и ты, сидишь в саду.
Clutching my coffee,
Хватаюсь за кофе.
Calling me sugar
Называешь меня сладким.
You called me sugar
Ты называла меня сладкой.
Have you ever wished for an endless night?
Ты когда-нибудь мечтал о бесконечной ночи?
Lassoed the moon and the stars and pulled that rope tight
Засунули Луну и звезды и натянули ту веревку.
Have you ever held your breath and asked yourself
Ты когда-нибудь задерживал дыхание и спрашивал себя?
Will it ever get better than tonight?
Станет ли когда-нибудь лучше, чем сегодня?
Tonight
Сегодня ночью ...






Attention! Feel free to leave feedback.