Lyrics and translation Eddie James - No Longer Slaves (Live) [feat. Daniel Kolenda]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
unravel
me,
with
a
melody
Ты
разгадываешь
меня
мелодией.
You
surround
me
with
a
song
Ты
окружаешь
меня
песней.
Of
deliverance,
from
my
enemies
Избавления
от
врагов
моих.
Till
all
my
fears
are
gone
Пока
все
мои
страхи
не
исчезнут.
I'm
no
longer
a
slave
to
fear
Я
больше
не
раб
страха.
I
am
a
child
of
God
Я-дитя
Бога.
I'm
no
longer
a
slave
to
fear
Я
больше
не
раб
страха.
I
am
a
child
of
God
Я-дитя
Бога.
From
my
mothers
womb
Из
чрева
моей
матери.
You
have
chosen
me
Ты
выбрала
меня.
Love
has
called
my
name
Любовь
зовет
меня
по
имени.
I've
been
born
again,
into
a
family
Я
родился
заново,
в
семье.
Your
blood
flows
through
my
veins
Твоя
кровь
течет
по
моим
венам.
I'm
no
longer
a
slave
to
fear
Я
больше
не
раб
страха.
I
am
a
child
of
God
Я-дитя
Бога.
I'm
no
longer
a
slave
to
fear
Я
больше
не
раб
страха.
I
am
a
child
of
God
Я-дитя
Бога.
I'm
no
longer
a
slave
to
fear
Я
больше
не
раб
страха.
I
am
a
child
of
God
Я-дитя
Бога.
I'm
no
longer
a
slave
to
fear
Я
больше
не
раб
страха.
I
am
a
child
of
God
Я-дитя
Бога.
I
am
surrounded
Я
окружена.
By
the
arms
of
the
father
В
объятиях
отца.
I
am
surrounded
Я
окружена.
By
songs
of
deliverance
Песнями
избавления.
We've
been
liberated
Мы
были
освобождены.
From
our
bondage
Из
нашего
рабства.
Were
the
sons
and
the
daughters
Были
ли
сыновья
и
дочери?
Let
us
sing
our
freedom
Давайте
споем
нашу
свободу!
You
split
the
sea
So
I
could
walk
right
through
it
Ты
разделила
море,
чтобы
я
мог
пройти
сквозь
него.
My
fears
were
drowned
in
perfect
love
Мои
страхи
утонули
в
совершенной
любви.
You
rescued
me
Ты
спасла
меня.
And
I
will
stand
and
sing
И
я
буду
стоять
и
петь.
I
am
the
child
of
God
Я-дитя
Божье.
You
split
the
sea
Ты
разделила
море.
So
I
could
walk
right
through
it
Так
что
я
мог
бы
пройти
через
это.
You
drowned
my
fears
in
perfect
love
Ты
утопил
мои
страхи
в
совершенной
любви.
You
rescued
me
Ты
спасла
меня.
And
I
will
stand
and
sing
И
я
буду
стоять
и
петь.
I
am
the
child
of
God
(yes
I
am)
Я-дитя
Бога
(да,
я
есть).
I
am
a
Child
of
God
Я-дитя
Бога.
I
am
a
Child
of
God
(yes
I
am)
Я-дитя
Бога
(да,
я
есть).
I
am
a
Child
of
God
(full
of
faith
yes)
Я-дитя
Бога
(полное
веры,
да).
I
am
a
Child
of
God
Я-дитя
Бога.
I
am
a
Child
of
God
Я-дитя
Бога.
I'm
no
longer
a
slave
to
fear
Я
больше
не
раб
страха.
I
am
a
child
of
God
Я-дитя
Бога.
I'm
no
longer
a
slave
to
fear
Я
больше
не
раб
страха.
I
am
a
child
of
God
Я-дитя
Бога.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BRIAN MARK JOHNSON, JONATHAN DAVID HELSER, JOEL CASE
Attention! Feel free to leave feedback.