Eddie Lee - Back Outside - translation of the lyrics into German

Back Outside - Eddie Leetranslation in German




Back Outside
Wieder Draußen
This right here just sound like we winning
Das hier klingt einfach so, als ob wir gewinnen
Someone tell the gang we back outside I just touchdown
Jemand soll der Gang sagen, wir sind wieder draußen, ich bin gerade gelandet
Berries on my neck brought me alive I'm too plushed down
Beeren an meinem Hals haben mich zum Leben erweckt, ich bin zu aufgedunsen
Told her we got time to take our time there no rush now
Sagte ihr, wir haben Zeit, uns Zeit zu lassen, jetzt keine Eile
Break and split all pieces of the pie till the guts out
Zerbrich und teile alle Stücke des Kuchens, bis die Innereien herauskommen
Honey jee and frenemies collide call it symmetry
Schatz, Jee und Frenemies kollidieren, nenn es Symmetrie
As-long as i get all my shit on time we got chemistry
Solange ich all meine Sachen rechtzeitig bekomme, haben wir Chemie
Could never pay no mind to who behind or ahead of me
Konnte nie darauf achten, wer hinter oder vor mir ist
Cause family a dime and dolla signs all I ever need the rest been dead to me
Denn Familie ist ein Groschen und Dollarzeichen sind alles, was ich je brauche, der Rest ist für mich gestorben
Been too gone gone up off all these cups let get back back to business
War zu lange weg, weg von all diesen Bechern, lass uns zurück, zurück zum Geschäft kommen
I've been catching game from lobbyists and crooked politicians
Ich habe Tipps von Lobbyisten und korrupten Politikern bekommen
I can't really speak on what they said said it's classified
Ich kann nicht wirklich darüber sprechen, was sie gesagt haben, sie sagten, es sei geheim
All I know is keep up with the guap and leave the class aside
Alles, was ich weiß, ist, mit dem Geld Schritt zu halten und die Klasse beiseite zu lassen
Cigar smoke and champagne in my system since I switched positions
Zigarrenrauch und Champagner in meinem System, seit ich die Position gewechselt habe
My thoughts trynna catch up to my feelings that's how fast I'm living
Meine Gedanken versuchen, meine Gefühle einzuholen, so schnell lebe ich
Far from days of spending in the red now we getting by
Weit entfernt von Tagen, an denen ich im Minus war, jetzt kommen wir über die Runden
Voices still be fucking with my head gotta let em' slide
Stimmen spielen immer noch verrückt in meinem Kopf, muss sie gleiten lassen
I've been on a high getting used to winning motives looking different
Ich war auf einem Hoch, gewöhne mich an das Gewinnen, Motive sehen anders aus
With this double vision hard to tell if it's gone make a difference but I'm
Mit dieser Doppelsicht ist es schwer zu sagen, ob es einen Unterschied machen wird, aber ich bin
Back up on my side
Wieder auf meiner Seite
Back up on my
Wieder auf meiner
Back up on my
Wieder auf meiner
Back up on my
Wieder auf meiner
Someone tell the gang we back outside I just touchdown
Jemand soll der Gang sagen, wir sind wieder draußen, ich bin gerade gelandet
Berries on my neck brought me alive I'm too plushed down
Beeren an meinem Hals haben mich zum Leben erweckt, ich bin zu aufgedunsen
Told her we got time to take our time there no rush now
Sagte ihr, wir haben Zeit, uns Zeit zu lassen, jetzt keine Eile
Break and split all pieces of the pie till the guts out
Zerbrich und teile alle Stücke des Kuchens, bis die Innereien herauskommen
Honey jee and frenemies collide call it symmetry
Schatz, Jee und Frenemies kollidieren, nenn es Symmetrie
As-long as i get all my shit on time we got chemistry
Solange ich all meine Sachen rechtzeitig bekomme, haben wir Chemie
Could never pay no mind to who behind or ahead of me
Konnte nie darauf achten, wer hinter oder vor mir ist
Cause family a dime and dolla signs all I ever need the rest been dead to me
Denn Familie ist ein Groschen und Dollarzeichen sind alles, was ich je brauche, der Rest ist für mich gestorben
Please don't hit my line if you ain't have no sense when i ain't have a dime
Bitte ruf mich nicht an, wenn du keinen Verstand hattest, als ich keinen Groschen hatte
No surprise
Keine Überraschung
I've on the the fence of flex or spare they pride
Ich war unentschlossen, ob ich protzen oder ihren Stolz verschonen soll
No surprise
Keine Überraschung
I'm not where they is I wanted dollar signs
Ich bin nicht da, wo sie sind, ich wollte Dollarzeichen
No surprise
Keine Überraschung
Once you get a win they hit you with a tithe
Sobald du gewinnst, verlangen sie einen Zehnten von dir
But I'm gone gone off all these cups let get back back to business
Aber ich bin weg, weg von all diesen Bechern, lass uns zurück, zurück zum Geschäft kommen
Cleared all of the hate out of way but in new ways I'm tripping
Habe all den Hass aus dem Weg geräumt, aber auf neue Weise stolpere ich
I can't really speak on all I did things be classified
Ich kann nicht wirklich über alles sprechen, was ich getan habe, Dinge sind geheim
All I know keep a steady pace and let the vices die
Alles, was ich weiß, ist, ein stetiges Tempo zu halten und die Laster sterben zu lassen
Someone tell the gang we back outside I just touchdown
Jemand soll der Gang sagen, wir sind wieder draußen, ich bin gerade gelandet
Berries on my neck brought me alive I'm too plushed down
Beeren an meinem Hals haben mich zum Leben erweckt, ich bin zu aufgedunsen
Told her we got time to take our time there no rush now
Sagte ihr, wir haben Zeit, uns Zeit zu lassen, jetzt keine Eile
Break and split all pieces of the pie till the guts out
Zerbrich und teile alle Stücke des Kuchens, bis die Innereien herauskommen
Honey jee and frenemies collide call it symmetry
Schatz, Jee und Frenemies kollidieren, nenn es Symmetrie
As-long as i get all my shit on time we got chemistry
Solange ich all meine Sachen rechtzeitig bekomme, haben wir Chemie
Could never pay no mind to who behind or ahead of me
Konnte nie darauf achten, wer hinter oder vor mir ist
Cause family a dime and dolla signs all I ever need the rest been dead to me
Denn Familie ist ein Groschen und Dollarzeichen sind alles, was ich je brauche, der Rest ist für mich gestorben





Writer(s): Alexander Powell


Attention! Feel free to leave feedback.