Lyrics and translation Eddie Lee - Passat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Told
her
break
me
off
a
little
piece
Сказал
ей,
чтобы
отломила
мне
кусочек,
And
If
she
really
bout
it
fill
mouth
mini
me's
И
если
она
действительно
хочет
этого,
то
пусть
набьет
рот
«маленькими
мной».
I've
been
up
for
45 days
no
I
can't
get
no
sleep
Я
не
спал
уже
4 или
5 дней,
я
не
могу
уснуть.
Theses
nigga
acting
like
they
cool
Эти
нигеры
ведут
себя
так,
будто
они
крутые,
But
they
not
kin
to
me
Но
они
мне
не
родня.
We
not
buddies
Мы
не
приятели,
We
not
rocking
Мы
не
тусуемся,
Ain't
no
synergy
Нет
никакой
синергии.
And
I
won't
step
in
the
vibes
И
я
не
буду
лезть
в
эту
атмосферу,
If
there's
no
energy
Если
в
ней
нет
энергии.
I
know
that
we
are
not
alike
just
off
ya
tendencies.
Я
знаю,
что
мы
не
похожи,
судя
по
твоим
наклонностям.
I'm
seeing
I'm
the
one
she
love
look
how
she
tend
to
me
Я
вижу,
что
я
тот,
кого
ты
любишь,
судя
по
тому,
как
ты
заботишься
обо
мне.
Nowadays
we
see
a
lot
of
dough
В
наши
дни
мы
видим
много
бабла,
But
Mr.
Lee
done
been
DAT
guy
before
the
dollars
though
Но
мистер
Ли
был
ЭТИМ
парнем
еще
до
того,
как
появились
доллары.
I'm
hoodie
timbs
flex
got
me
a
Prada
hoe
Я
в
худи
и
тимберлендах,
рядом
со
мной
телка
в
Prada.
Ohh
she
boujie
and
she
brainy
don't
see
a
lot
of
those
О,
она
роскошная
и
умная,
таких
не
часто
встретишь.
People
want
me
to
switch
and
pull
latest
off
the
lot
Люди
хотят,
чтобы
я
переключился
и
купил
последнюю
модель,
Most
I
probably
do
is
put
the
tints
on
the
Passat
Но
скорее
всего,
я
просто
затонирую
свой
Passat.
I
don't
need
the
flash
cause
Im
good
with
what
I
got
Мне
не
нужна
показуха,
потому
что
я
доволен
тем,
что
у
меня
есть.
I'd
rather
take
the
bag
and
put
my
family
in
a
spot
Я
лучше
возьму
деньги
и
обеспечу
свою
семью.
I'd
rather
take
the
bread
break
it
up
so
we
all
eat
Я
лучше
возьму
батон
и
разделю
его,
чтобы
мы
все
поели.
How
imma
be
at
the
table
if
the
MAB
don't
got
a
seat
Как
я
могу
сидеть
за
столом,
если
у
моей
команды
нет
места?
They
been
send
threats
but
we
not
worried
in
the
least
Они
слали
угрозы,
но
нас
это
совсем
не
беспокоит.
I
choose
to
move
like
Ace
and
pile
it
up
and
have
a
feast
Я
предпочитаю
действовать,
как
Туз,
копить
и
закатывать
пир.
Now
deal
you
dealing
a
beast
Теперь
ты
имеешь
дело
со
зверем,
No
you
fucking
with
best
Ты
связалась
с
лучшим.
Heart
and
mind
pure
cant
be
bothered
by
the
stress
Чистое
сердце
и
разум,
меня
не
волнует
стресс.
Use
you
for
your
greatness
then
they
to
play
you
off
as
less
Они
используют
тебя,
пока
ты
на
высоте,
а
потом
отбрасывают,
как
ненужную
вещь.
I'm
passing
all
the
hate
like
they
put
it
on
a
test
Я
игнорирую
всю
ненависть,
как
будто
это
тест.
You
can
put
it
on
me
Можешь
повесить
это
на
меня,
Only
go
for
what
is
optimal
Я
стремлюсь
только
к
лучшему.
You
want
the
drugs
you
want
drank
swear
it's
all
optional
Хочешь
наркотики,
хочешь
выпивку,
клянусь,
все
по
желанию.
We
brought
the
pressure
in
this
bitch
case
we
face
obstacles
Мы
принесли
жару
в
эту
дыру,
потому
что
мы
сталкиваемся
с
препятствиями.
But
talk
is
only
good
as
talk
let's
change
the
topic
though
Но
разговоры
- это
просто
разговоры,
давай
сменим
тему.
Oh
she
wild'n
and
oh
she
bang
О,
она
дикая,
и
она
крутая,
Type
to
go
against
the
grain
Та,
что
идет
против
течения.
Rep
'03
VA
the
gang
Представляет
Вирджинию
2003
года,
банда.
Fresh
baguettes
that
smell
insane
Свежие
багеты,
сводящие
с
ума
своим
запахом.
Catch
me
swerving
my
lane
Увидишь,
как
я
петляю
по
своей
полосе,
Add
the
drip
or
kept
it
plain
Добавил
лоска
или
оставил
все
как
есть.
Spilt
the
sauce
they
wanna
a
taste
Пролил
соус,
они
хотят
попробовать.
A
lot
of
blessing
on
my
plate
У
меня
на
тарелке
много
вкусностей.
People
want
me
to
switch
and
pull
latest
off
the
lot
Люди
хотят,
чтобы
я
переключился
и
купил
последнюю
модель,
Most
I
probably
do
is
put
them
tints
on
the
Passat
Но
скорее
всего,
я
просто
затонирую
свой
Passat.
I
don't
need
the
flash
cause
I
am
good
with
what
I
got
Мне
не
нужна
показуха,
потому
что
я
доволен
тем,
что
у
меня
есть.
I'd
rather
take
the
bag
and
put
the
family
in
a
spot
Я
лучше
возьму
деньги
и
обеспечу
свою
семью.
People
want
me
to
switch
and
pull
latest
off
the
lot
Люди
хотят,
чтобы
я
переключился
и
купил
последнюю
модель,
Most
I
probably
do
is
put
them
tints
on
the
Passat
Но
скорее
всего,
я
просто
затонирую
свой
Passat.
I
don't
need
the
flash
cause
I
am
good
with
what
I
got
Мне
не
нужна
показуха,
потому
что
я
доволен
тем,
что
у
меня
есть.
I'd
rather
take
the
bag
and
put
the
family
in
a
Я
лучше
возьму
деньги
и
обеспечу
свою
Put
my
family
in
a
Обеспечу
свою
семью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Powell
Attention! Feel free to leave feedback.