Eddie MV - El lado oculto del corazón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eddie MV - El lado oculto del corazón




El lado oculto del corazón
Скрытая сторона сердца
Congelado por fuera, pero ardiendo por dentro
Замёрз снаружи, но внутри пылаю
Una brisa de lujuria, me aviva el sentimiento
Ветер вожделения зажигает чувства
Tantos rotos en un cuerpo descosido en poco tiempo
Столько ран на теле, разорванном в клочья
La muerte gana siempre y las verdades sufren en silencio.
Смерть всегда побеждает, а правда страдает молча.
Nada de lo que sucede se olvida jamás
Ничего, что происходит, не забывается
Como perderse entre recuerdos o perder a un familiar
Как потеряться в воспоминаниях или лишиться близкого
Y que sabrán lo que se siente
Они узнают, каково это
Si viven en un núcleo en medio de tanta corriente.
Когда живут в центре водоворота.
Camina marcha atrás para sentirte diferente
Иди назад, чтобы почувствовать себя иначе
Ignora a todo aquel que no me demuestre que te quiere
Игнорируй тех, кто не может доказать свою любовь
Yo caí, pero también fallé por dejarme llevar
Я падал, но и терпел неудачи, когда поддавался
Ahora vago entre los surcos de una amarga soledad.
Теперь блуждаю среди борозд горького одиночества.
No me vendí jamás y sigo mis raíces por amor al rap
Я никогда не продавался и следую своим корням, в любви к рэпу
Porque me siento tan distante cuando escribo hasta gritar
Потому что чувствую себя далёким, пока не выкричусь
Me encuentro más vivo y le doy sentido a quien he sido
Ощущаю себя более живым и понимаю, кем я был
Cortando la tensión entre suspiros y latidos.
Сбрасывая напряжение через вздохи и удары сердца.
Muchos dicen que lo deje
Многие говорят мне всё бросить
Y otros dicen que el dolor es para siempre
Другие говорят, что боль вечна
Y que aprenda a convivir con lo que duele
И что я должен научиться жить с тем, что причиняет боль
Y las heridas que remueven mis sentidos
И с ранами, которые терзают мои чувства
Más sentidos me desgarran día y de noche
Больше чувств разрывают меня и днём, и ночью
Hasta dejarme sin sentido.
Покуда не лишат меня чувств.
Por amor cambié de vida, me aferré a las experiencias
Из-за любви я изменил свою жизнь, цеплялся за опыт
Mas jodidas y preciosas a la vez
Порой сложный, но всегда ценный
¿O es que acaso no lo ves?
Или ты этого не видишь?
O ¿Es que acaso no lo quieres comprender?
Или ты не желаешь это понимать?
No hace falta demostrar que tienes siempre la razón
Не нужно доказывать, что ты всегда прав
Derrota es la victoria más sensata creo yo
Поражение это самая благоразумная победа, как мне кажется
Cuando habla el corazón te deja mudo y sin saber que hacer
Когда говорит сердце, ты немеешь и не знаешь, что делать
Parto en un desierto sin poder beber.
Я отправился в пустыню и не могу утолить жажду.
Pero con puro placer, puedo crecer conmigo mismo
Но с чистым удовольствием я расту вместе с собой
Aprendiendo de caídas con un vaso vacío
Учусь на падениях с пустым стаканом
Llorando para ser más fuerte y que escriba la rabia
Плачу, чтобы стать сильнее, и злость превращаю в текст
Mi elixir fluyendo en forma de palabras.
Мой эликсир течёт в виде слов.
No nos definen las visitas en nuestras canciones
Нас не определяют просмотры наших песен
Pero si el ser capaz de provocarte sensaciones
А способность взывании в тебе к эмоциям
Rascar en lo más hondo de tu alma sin pensar en nada más
Трогать тайники твоей души, ничего не принимая близко к сердцу
Que llevarte hasta el límite del aura emocional
Что нести тебя к границам душевного порыва
Hoy puedo estar muy tranquilo
Сегодня я совершенно спокоен
Queda tanto por mostraros de mi etapa en el filo.
У меня ещё многое в запасе, чтобы показать тебе мою острую грань.
Soy un iceberg capaz de enseñarte mis taras
Я айсберг, способный показать тебе мои недостатки
Y el magma más ardiente de un volcán en llamas.
И раскалённую магму пылающего вулкана.
Escondo lo que siento por temor a mismo
Я скрываю свои чувства из страха перед собой
Porque siempre que confío en alguien me empuja al abismo
Потому что каждый раз, когда я доверяюсь кому-то, он сталкивает меня в пропасть
Quizás tenga la culpa de alejar a las personas de
Возможно, я виноват в том, что отталкиваю от себя людей
Que es normal que no me aguanten y que no quieran seguir.
Может быть, это нормально, что меня не выдерживают и не хотят продолжать.






Attention! Feel free to leave feedback.