Lyrics and translation Eddie MV - Abre los ojos
Abre los ojos
Открой глаза
Verdades!
Contrarrestadas
con
mentiras
Правда!
Смешана
с
ложью,
Tantas
personas
olvidaron
lo
que
es
vida
Так
много
людей
забыли,
что
такое
жизнь.
Viviendo
sin
tener
control
alguno
de
si
mismos
Живут,
не
контролируя
себя,
Políticos,
banqueros
la
iglesia
el
mismo
efecto!
Политики,
банкиры,
церковь
- один
и
тот
же
эффект!
Quisiera
ser
aquel
que
nadie
reconozca
Я
хотел
бы
быть
тем,
кого
никто
не
узнает,
Para
poder
perderme
en
un
inmenso
mar
de
hojas
Чтобы
потеряться
в
бескрайнем
море
листьев,
Sentir
la
tinta
recorriendo
por
mi
cuerpo
mientras
llena
de
palabras
cientos
miles
de
cerebros
Чувствовать,
как
чернила
текут
по
моему
телу,
наполняя
словами
сотни
тысяч
мозгов.
La
democracia
en
la
que
vivo
От
демократии,
в
которой
я
живу,
Por
que
el
ser
humano
es
débil
Потому
что
человек
слаб,
Siempre
mira
por
su
propio
beneficio
Он
всегда
ищет
только
свою
выгоду.
Mentiras
cojas
aferrándose
a
una
vida
persuadido
por
dinero
Хромая
ложь,
цепляющаяся
за
жизнь,
подкупленная
деньгами,
Tanta
riqueza
mezquina!
Столько
жалкого
богатства!
He
sido
siempre
como
quise
ser
y
puede
que
por
ser
como
he
querido
tanto
esfuerzo
haya
valido
la
pena
Я
всегда
был
таким,
каким
хотел
быть,
и,
возможно,
благодаря
этому
все
мои
усилия
стоили
того.
Y
se
que
os
duele!
И
я
знаю,
тебе
больно!
Que
el
tiempo
pase
sin
descanso
como
relojes
de
arena
Что
время
течет
без
остановки,
как
песок
в
часах.
Sobremojado,
enamorado
de
un
destino
Промокший
до
нитки,
влюбленный
в
судьбу,
Lagrimas
de
sangre
nacen
por
cada
niño
perdido
Кровавые
слезы
рождаются
за
каждого
потерянного
ребенка.
Pido
al
mundo
un
escondite
para
hallarme
en
paz
y
en
calma
y
poderme
derrotar
sin
prisa
y
a
la
vez
sin
pausa
Я
прошу
у
мира
укрытие,
чтобы
обрести
покой
и
безмятежность,
и
победить
себя
без
спешки,
но
и
без
паузы.
Tantas
mentiras
hacia
el
mundo!
Столько
лжи
в
этом
мире!
El
mundo
muere
sin
saber
que
esta
en
un
coma
profundo!
Мир
умирает,
не
зная,
что
он
в
глубокой
коме!
Pobreza,
guerras
programadas!
Бедность,
спланированные
войны!
Dictadores
disfrazados
con
corona
y
mano
armada!
Диктаторы,
замаскированные
короной
и
вооруженной
рукой!
Noticias
falsas
y
amañadas!
Фальшивые
и
подстроенные
новости!
Enfermedades
creadas
para
un
negocio
en
farmacias
sin
dar
descanso
al
planeta
para
que
pueda
levantarse!
Созданные
болезни
для
фармацевтического
бизнеса,
не
дающие
планете
передышки,
чтобы
она
могла
восстановиться!
Aplastante,
golpearte!
Сокрушительно,
ударить
тебя!
Aunque
muriera
nunca
dejaría
esto
Даже
если
бы
я
умер,
я
бы
никогда
не
бросил
это,
Por
crearme
una
leyenda
viva
sin
opción
de
retroceso
Создавая
живую
легенду
без
возможности
отступления.
Y
siempre
pienso
que
cada
paso
creado
И
я
всегда
думаю,
что
каждый
сделанный
шаг
Ha
sido
claro
y
no
en
vano
Был
ясным
и
не
напрасным,
Sin
tener
que
lamer
rabos!
Без
необходимости
лизать
задницы!
Tengo
un
mensaje
con
talento
y
directo
como
misiles!
У
меня
есть
послание,
талантливое
и
прямое,
как
ракеты!
Si
quieres
ponerme
a
prueba
ven
y
sigue
Если
хочешь
испытать
меня,
подойди
и
продолжай
Lanzando
mierda
sin
saber
que
se
ha
vivido
Бросать
грязь,
не
зная,
что
я
жил
En
universos
paralelos
a
tu
panta
y
adesine
В
параллельных
вселенных
твоему
экрану
и
аденину.
Es
una
lastima
que
el
arte
del
país
este
tan
infravalorado
Жаль,
что
искусство
в
стране
так
недооценивается,
Y
que
en
tu
propio
país
artistas
ni
sean
nombrados
И
что
в
твоей
собственной
стране
артистов
даже
не
называют
по
именам.
Cuantos
humanos
sienten
con
el
corazon
sin
importarles
la
razón
y
sus
motivos
mas
cercanos?
Сколько
людей
чувствуют
сердцем,
не
заботясь
о
разуме
и
своих
ближайших
мотивах?
El
dinero
no
cambia
al
corazon
de
un
ser
humano
Деньги
не
меняют
сердце
человека,
Así
que
empieza
a
abrir
los
ojos
mirar
a
tu
alrededor
Так
что
открой
глаза
и
посмотри
вокруг.
Tantas
mentiras
hacia
el
mundo!
Столько
лжи
в
этом
мире!
El
mundo
muere
sin
saber
que
esta
en
un
coma
profundo!
Мир
умирает,
не
зная,
что
он
в
глубокой
коме!
Pobreza,
guerras
programadas!
Бедность,
спланированные
войны!
Dictadores
disfrazados
con
corona
y
mano
armada!
Диктаторы,
замаскированные
короной
и
вооруженной
рукой!
Noticias
falsas
y
amañadas
Фальшивые
и
подстроенные
новости!
Enfermedades
creadas
para
un
negocio
en
farmacia
sin
dar
descanso
al
planeta
para
que
pueda
levantarse!
Созданные
болезни
для
фармацевтического
бизнеса,
не
дающие
планете
передышки,
чтобы
она
могла
восстановиться!
Aplastante,
golpearte!
Сокрушительно,
ударить
тебя!
Nos
están
controlando
con
todos
los
medios
de
comunicación
Нас
контролируют
через
все
средства
массовой
информации,
Nos
están
forzando
al
silencio
Нас
заставляют
молчать,
Llaman
democracia
a
un
país
sin
libertad
de
expresión
Они
называют
демократией
страну
без
свободы
слова.
Saca
tu
arte
y
sigue
Покажи
свое
искусство
и
продолжай,
Dejarles
claro
tu
mensaje
y
vive
Дай
им
ясно
понять
свое
послание
и
живи.
Asesinos
condenados
con
la
mínima
condena
Убийцы,
осужденные
на
минимальный
срок,
Igual
que
el
pobre
que
ha
robado
para
poder
tener
cena
Так
же,
как
и
бедняк,
который
украл,
чтобы
поужинать.
Ten
una
buena
conducta
si
quieres
salir
bien
pronto
Веди
себя
хорошо,
если
хочешь
выйти
пораньше,
De
50
a
25
años
tranqui
que
en
España
es
poco
С
50
до
25
лет,
не
волнуйся,
в
Испании
это
немного.
No
quieren
ver
con
claridad
lo
que
se
cuese
en
este
estado!
Они
не
хотят
ясно
видеть,
что
происходит
в
этом
государстве!
El
policia
se
ha
quedado
parte
de
lo
que
ha
entregado
a
superiores
Полицейский
оставил
себе
часть
того,
что
сдал
начальству.
Que
buen
negocio!
Какой
хороший
бизнес!
Como
crees
que
llega
droga
a
prisioneros
para
su
ocio
Как
ты
думаешь,
как
наркотики
попадают
к
заключенным
для
их
развлечения?
Justicia
sucia
donde
reina
impunidad!
Грязное
правосудие,
где
царит
безнаказанность!
Donde
políticos
doblan
en
porcentaje
a
sanidad!
Где
политиков
в
два
раза
больше,
чем
врачей!
Curra
tanto
como
puedas
para
que
puedan
sangrante!
Работай
как
можно
больше,
чтобы
они
могли
пить
твою
кровь!
Por
que
siempre
sacaran
impuestos
nuevos
para
poder
desplumarte!
Потому
что
они
всегда
будут
придумывать
новые
налоги,
чтобы
тебя
обобрать!
(Lo
sabes)
(Ты
знаешь
это)
El
RAP
es
parte
de
evasión
РЭП
- это
часть
побега,
Una
forma
de
cabrones
Способ
для
ублюдков,
Por
eso
lanzo
este
mensaje
al
mundo
para
ser
mucho
mejores
Поэтому
я
посылаю
это
послание
миру,
чтобы
мы
стали
намного
лучше.
Tantas
mentiras
hacia
el
mundo!
Столько
лжи
в
этом
мире!
El
mundo
muere
sin
saber
que
esta
en
un
coma
profundo!
Мир
умирает,
не
зная,
что
он
в
глубокой
коме!
Pobreza,
guerras
programadas!
Бедность,
спланированные
войны!
Dictadores
disfrazados
con
corona
y
mano
armada!
Диктаторы,
замаскированные
короной
и
вооруженной
рукой!
Noticias
falsas
y
amañadas
Фальшивые
и
подстроенные
новости!
Enfermedades
creadas
para
un
negocio
en
farmacia
sin
dar
descanso
al
planeta
para
que
pueda
levantarse!
Созданные
болезни
для
фармацевтического
бизнеса,
не
дающие
планете
передышки,
чтобы
она
могла
восстановиться!
Aplastante,
golpearte!
Сокрушительно,
ударить
тебя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.