Lyrics and translation Eddie MV - Empiézate a Querer
Empiézate a Querer
Начни любить себя
Pienso
que
puedo
dejar
que
todo
me
afecte,
Я
могу
позволить
всему
влиять
на
меня,
Pero
puedo
encerarme
y
evadirme
sin
dejarte
paso
Но
я
могу
закрыться
и
уйти,
не
оставив
тебе
шанса
No
quise
mas
dejar
entrar
a
todo
aquel
que
Я
больше
не
хочу
впускать
тех,
кто
No
lo
merece
porque
vivo
rodeado
de
serpientes
Этого
не
заслуживает,
ведь
я
окружен
змеями
Quieren
que
caiga
pero
siguen
a
mi
espela,
Они
хотят,
чтобы
я
упал,
но
следуют
за
мной
по
пятам,
Sabandijas
de
una
moda
para
ellos
pasajera
Паразиты
мимолетной
моды
Quieren...
Ser
como
yo
pero
no
pueden
Они
хотят...
Быть
как
я,
но
не
могут
Mostrarlo,
porque
tienen
menos
personalidad
de
lo
esperado
Показать
это,
ведь
у
них
меньше
индивидуальности,
чем
ожидалось
Deje
ventaja
en
el
gran
juego
de
los
sueños,
Я
дал
фору
в
этой
большой
игре
снов,
Porque
vivo
mas
dormido
para
mantenerme
cuerdo
y
puedo...
Потому
что
я
больше
сплю,
чтобы
оставаться
в
здравом
уме,
и
я
могу...
Cambiar
si
quiero,
pero
no
lo
hare
por
ti,
Измениться,
если
захочу,
но
не
ради
тебя,
Se
que
debo
desterrarte
como
nunca
nadie
ah
hecho
Я
знаю,
что
должен
изгнать
тебя,
как
никто
еще
не
делал
Demostrale
a
mi
persona
que
no
debo
nada
a
nadie,
Доказать
себе,
что
я
никому
ничего
не
должен,
Que
tan
solo
a
mi
cerebro
por
mostrarme
donde
el
arte
Что
я
обязан
только
своему
разуму,
который
показал
мне,
где
искусство
Se
que
te
puede
joder,
Знаю,
это
может
тебя
раздражать,
Que
aqui
el
rapero
de
tu
parque
aparque
a
todo
el
mie
que
vino
Что
здесь
твой
районный
рэпер
паркует
весь
страх,
который
пришел
Insultando
por
la
espalda,
Оскорбляя
за
спиной,
Porque
a
la
cara
todo
cambia,
Потому
что
в
лицо
все
меняется,
Te
quieren,
te
abrazan...
Pero
siempre
por
tu
fama
Тебя
любят,
обнимают...
Но
всегда
из-за
твоей
славы
No
hay
mejor
opcion
que
seguir
siendo
quien
tu
Нет
лучшего
варианта,
чем
оставаться
собой,
Eres,
olvidando
cada
zo
que
te
vendio
por
placeres
Забывая
каждого
придурка,
который
продал
тебя
ради
удовольствий
Que
mas
dara?...
Cuantas
veces
resbales,
Какая
разница?...
Сколько
раз
ты
оступишься,
Compares
tales
heridas
y
luego
vuelves
con
mas
ganas
dices
Сравнишь
эти
раны,
а
затем
вернешься
с
еще
большим
желанием
и
скажешь
No
es
mas
guerrero
el
que
mas
sufre,
Не
тот
воин,
кто
больше
страдает,
Ni
el
que
tiene
lo
que
quiere
si
no
И
не
тот,
у
кого
есть
все,
что
он
хочет,
а
Aquel
que
vence
miedos
y
resurge...
Тот,
кто
побеждает
страхи
и
возрождается...
Mira
mi
pecho,
Посмотри
на
мою
грудь,
Quiza
tu
puedas
ver
mas
alla
de
lo
que
ven
Возможно,
ты
сможешь
увидеть
больше,
чем
видят
Tus
ojos
tras
pasar
la
piel
pero
aveces
dudo...
Твои
глаза,
заглянув
под
кожу,
но
иногда
я
сомневаюсь...
Piensa...
Que
contra
mas
avances
mas
te
cuesta,
Подумай...
Чем
дальше
ты
продвигаешься,
тем
сложнее,
Que
el
paso
de
las
horas
hacen
que
se
abran
mas
puertas
Что
с
течением
времени
открывается
больше
дверей
Y
mientras...
Podras
nadar
contracorriente,
И
пока...
Ты
можешь
плыть
против
течения,
Demostrarle
al
corazon
que
puede
dominar
la
mente
Доказать
сердцу,
что
оно
может
управлять
разумом
Piensa...
Nos
queda
tanto
en
el
camino
Подумай...
Нам
еще
столько
предстоит
пройти
Para
cerrar
las
heridas
y
olvidarte
del
exilio,
Чтобы
залечить
раны
и
забыть
об
изгнании,
Piensa...
Que
sigues
siendo
quien
quierer
ser
olvidate
de
lo
que
fue
y
Подумай...
Что
ты
все
еще
тот,
кем
хочешь
быть,
забудь
о
том,
что
было,
и
Empiezate
a
querer...
Начни
любить
себя...
Senti
presion
en
cada
verso
y
no
eh
dejado
ningun
Я
чувствовал
давление
в
каждой
строчке
и
не
переставал
ни
на
Segundo
de
luchar
por
lo
que
quiero
pero
aveces
dudo
Секунду
бороться
за
то,
чего
хочу,
но
иногда
я
сомневаюсь
Si
en
esta
jaula
de
leones
ser
la
В
этой
клетке
со
львами
быть
Presa-cazador
es
parte
de
este
juego
donde
me
desnudo...
Жертвой-охотником
- часть
этой
игры,
где
я
обнажаюсь...
Y
mascara
pasion
puedo
seguir
con
mi
pobreza,
И
маскирую
страсть,
я
могу
продолжать
жить
в
своей
бедности,
Porque
el
rap
paga
mis
deudas
que
quedaron
en
esta
cabeza...
Потому
что
рэп
оплачивает
мои
долги,
которые
остались
в
этой
голове...
Ser
mas
persona
no
quiere
decir
que
sea
mas
Быть
более
человечным
не
означает
быть
более
Fuerte
o
que
me
afecten
mucho
menos
los
problemas
Сильным
или
что
проблемы
меня
меньше
задевают
Rapideza,
agilidad
mental,
Скорость,
ментальная
гибкость,
Es
parte
de
mi
esencia,
Это
часть
моей
сущности,
Cuando
lanzo
cada
bomba
no
hay
escudo
que
proteja
Когда
я
бросаю
каждую
бомбу,
нет
щита,
который
защитит
Temes
tenerme
en
el
bando
contrario
a
ti,
Ты
боишься
иметь
меня
в
стане
врага,
Porque
sabes
que
asi
caeras
en
manos
de
este
mercenario...
Потому
что
знаешь,
что
так
попадешь
в
руки
этого
наемника...
Santa
Coloma
mi
zona
donde
he
forjado
la
droga
que
Санта-Колома
- мой
район,
где
я
создал
наркотик,
который
Escuchas
en
cada
escenario,
sin
descanso
alcanzo...
Ты
слышишь
на
каждой
сцене,
без
отдыха
я
достигаю...
Donde
quisiste
llegar
pero
por
miedo
te
rajaste
y
Того,
куда
ты
хотела
добраться,
но
из-за
страха
ты
струсила,
и
Ahora
lloras,
te
lamentas,
pero
lucha
que
no
es
tarde
Теперь
плачешь,
жалуешься,
но
борись,
еще
не
поздно
Nunca
quisiste
echar
el
freno,
Ты
никогда
не
хотела
тормозить,
Pero
te
pudo
el
entorno,
Но
окружение
победило
тебя,
Comentarios
con
recelo
hicieron
que
pararas
pronto...
Недоверчивые
комментарии
заставили
тебя
быстро
остановиться...
Lo
importante
es
lo
que
sientas
expresarte
en
la
Важно
то,
что
ты
чувствуешь,
выражай
себя
в
Cultura
ser
la
cura
mas
pura
para
tu
alma
y
para
todo
Культуре,
будь
чистейшим
лекарством
для
своей
души
и
для
всех
El
que
te
escucha
Кто
тебя
слушает
Yo
he
llegado
a
tocar
fondo
y
no
lo
escondo
sin
Я
доходил
до
дна
и
не
скрываю
этого,
без
Noxivo
cada
error
que
he
cometido
y
ahora
me
siento
mas
vivo
Злобы
принимаю
каждую
совершенную
ошибку,
и
теперь
чувствую
себя
более
живым
Me
ha
jodido
y
me
ah
servido
para
haceros
Это
меня
трахнуло
и
послужило
мне,
чтобы
сделать
вас
Polvo,
follaros
sin
pausa
como
haria
Mr.
Rocco...
Пылью,
трахать
вас
без
остановки,
как
это
сделал
бы
Mr.
Rocco...
Una
prision
de
letras
sin
fronteras
que
me
paren
Тюрьма
из
букв
без
границ,
которые
меня
остановят
Solo
valen
mis
palabras
hacia
el
horizonte
mas
lejano...
Важны
только
мои
слова,
устремленные
к
самому
далекому
горизонту...
Piensa...
Que
contra
mas
avances
mas
te
cuesta,
Подумай...
Чем
дальше
ты
продвигаешься,
тем
сложнее,
Que
el
paso
de
las
horas
hacen
que
se
abran
mas
puertas
Что
с
течением
времени
открывается
больше
дверей
Y
mientras...
Podras
nadar
contracorriente,
И
пока...
Ты
можешь
плыть
против
течения,
Demostrarle
al
corazon
que
puede
dominar
la
mente
Доказать
сердцу,
что
оно
может
управлять
разумом
Piensa...
Nos
queda
tanto
en
el
camino
Подумай...
Нам
еще
столько
предстоит
пройти
Para
cerrar
las
heridas
y
olvidarte
del
exilio,
Чтобы
залечить
раны
и
забыть
об
изгнании,
Piensa...
Que
sigues
siendo
quien
quierer
ser
olvidate
de
lo
que
fue
y
Подумай...
Что
ты
все
еще
тот,
кем
хочешь
быть,
забудь
о
том,
что
было,
и
Empiezate
a
querer...
Начни
любить
себя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.