Lyrics and translation Eddie MV - Intro
Desde
Lebuqe
studio
Из
студии
Lebuqe
Esto
es
Eddie
Mv
Это
Эдди
MV
Con
Krobe
a
los
mandos
С
Krobe
у
руля
Instrospeccion.!
Интроспекция..!
Sienten
que
pueden
pero
nunca
lo
han
logrado
Чувствуют,
что
могут,
но
никогда
не
смогли
Frenar
a
este
hijo
de
puta
sin
que
salgan
mal
parados
Остановить
этого
сукина
сына,
не
пострадав
самим.
Si
quizas
le
puse
el
freno
a
quien
no
merecia
tanto
pero
soy
asi
Может,
я
и
остановил
того,
кто
не
заслуживал
этого,
но
я
такой.
Arrastro
errores
de
un
pasado
y
claro
Тащу
за
собой
ошибки
прошлого,
и
конечно,
Miro
por
mi
y
aunque
veces
debo
y
quiero
Думаю
о
себе,
и
хотя
иногда
должен
и
хочу
Protejerme
de
quien
debo
y
defender
a
quien
aprecio
puedo
Защитить
себя
от
тех,
от
кого
должен,
и
защитить
тех,
кого
ценю,
я
могу
Sentirme
fuerte
aunque
sangren
mis
heridas
Чувствовать
себя
сильным,
даже
если
кровоточат
мои
раны.
Por
que
no
hay
mayor
error
que
soportarme
en
un
modo
suicida
Потому
что
нет
ошибки
хуже,
чем
доводить
себя
до
самоубийства.
Quiero
pensar
que
todo
lo
que
acaba
empieza
y
lo
que
empieza
acaba
Хочу
верить,
что
все,
что
кончается,
начинается,
и
все,
что
начинается,
кончается.
Porque
el
amor
de
una
persona
muere
Потому
что
любовь
человека
умирает,
Pronto
se
desmonta
se
destroza
Быстро
разваливается,
разрушается,
Pero
siempre
viene
acompañado
de
un
dolor
mortal
que
lo
sostiene
baba
Но
всегда
сопровождается
смертельной
болью,
которая
её
поддерживает,
детка.
Tantas
caladas
sobre
nubes
de
algodon
Столько
затяжек
над
облаками
хлопка,
Mojado
y
nado
entre
tus
ojos
para
ver
por
que
has
llorado
Мокрый,
я
плыву
в
твоих
глазах,
чтобы
увидеть,
почему
ты
плакала.
Y
eh
llegado
a
sentir
lastima
por
todo
lo
que
has
hecho
И
я
даже
почувствовал
жалость
ко
всему,
что
ты
сделала,
Por
que
ya
tiene
bastante
con
la
mierda
de
vida
que
tienes
Потому
что
тебе
и
так
хватает
дерьма
в
твоей
жизни.
Dime
que
quieres
preferis
sentir
placer
o
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь:
чувствовать
удовольствие
или
Preferis
poder
tener
a
tanta
gente
para
siempre
Иметь
возможность
быть
со
многими
людьми
вечно?
Yo
ya
eh
elegido
mi
camino
mi
destino
mi
familia
mis
amigos
Я
уже
выбрал
свой
путь,
свою
судьбу,
свою
семью,
своих
друзей.
Dando
tanto
desde
el
pecho
Отдавая
так
много
от
всего
сердца,
Por
que
sigues
dudando
Почему
ты
всё
ещё
сомневаешься?
Por
que
sigues
tanteando
Почему
ты
всё
ещё
колеблешься?
Por
que
sigues
rascando
sobre
heridas
que
aun
escuecen
Почему
ты
всё
ещё
ковыряешь
раны,
которые
ещё
болят?
Esque
no
vez
que
nadie
va
poder
pararme
Разве
ты
не
видишь,
что
никто
не
сможет
меня
остановить?
Ni
la
muerte
olvidara
el
recuerdo
entre
mi
gente
Даже
смерть
не
сотрёт
память
обо
мне
среди
моих
близких.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ariel Ramirez, Michael Hernandez, Eddie Salcedo, Emmanuel Costa Maya, David Silva
Attention! Feel free to leave feedback.