Eddie MV feat. Alba del Vals - Bajo El Mismo Cielo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eddie MV feat. Alba del Vals - Bajo El Mismo Cielo




Bajo El Mismo Cielo
Под одним небом
No hay nada peor que seguir siendo el mismo,
Нет ничего хуже, чем оставаться прежним,
Cuando pasan tantos años y no sales de ese abismo.
Когда проходят годы, а ты не выбираешься из этой бездны.
El tiempo vuela, y no se para ante nada y nadie.
Время летит, и не останавливается ни перед чем и ни перед кем.
Y vida cada día, meguara sin previo aviso.
И твоя жизнь с каждым днем угасает без предупреждения.
Aprende de cualquier acción y no importa que fallé.
Учись на каждом поступке, и не важно, что ошибся.
Lo bonito del camino es corregir cada detalle.
Прелесть пути в том, чтобы исправлять каждую деталь.
Muestrate orgulloso de cada herida de guerra.
Гордись каждой боевой раной.
Y no cambies por quien no merezca traspasar tu puerta.
И не меняйся ради тех, кто не заслуживает переступить твой порог.
No tengas miedo, yo también caí y seguí.
Не бойся, я тоже падал и шел дальше.
Torturandome siempre por miedo al que dirán de mi.
Всегда мучая себя из-за страха, что обо мне скажут.
Tengo las manos marcadas con el tacto de su piel.
Мои руки хранят память о прикосновении твоей кожи.
Y un recuerdo que golpea y sigue desde ayer.
И воспоминание, которое бьет и преследует с вчерашнего дня.
El cielo brilla en una noche estrellada.
Небо сияет в звездную ночь.
Y la luna nos sonríe y nos arropa encantada.
И луна улыбается нам и укутывает своим очарованием.
Olvide la confianza tras mi último fracaso y
Я потерял доверие после последней неудачи, и
Mi alianza más sincera se mostró en este trabajo.
Мой самый искренний союз проявился в этой работе.
Viaje sin pasaporte para cruzar tu frontera.
Путешествие без паспорта, чтобы пересечь твою границу.
Y me paraste en un suspiro para dejarme fuera.
И ты остановила меня на вздохе, чтобы оставить за бортом.
Entiende que el afecto sigue necesitando de ti.
Пойми, что привязанность все еще нуждается в тебе.
Riega sus raíces día a día y se feliz.
Поливай ее корни каждый день и будь счастлива.
Si.
Да.
Nadie más lo hará por ti recuerda esto.
Никто другой не сделает это за тебя, помни об этом.
Que el ombligo de uno mismo nubla siempre al resto.
Что собственный эгоизм всегда затмевает остальных.
Levante y sonríe al menos muestra tu mejor cara.
Встань и улыбнись, по крайней мере, покажи свое лучшее лицо.
El éxito es la.clave de un conjunto de tu alma.
Успех - это ключ к гармонии твоей души.
Acabarás teniendo tanto como quieras.
В конце концов, у тебя будет столько, сколько ты захочешь.
Navegando entre las aguas de unos ojos a ciegas.
Плывя по водам слепых глаз.
Ya olvidaste los sentidos que elevaron tu progreso y
Ты уже забыла чувства, которые подняли тебя наверх, и
Te agarraste a los latidos de un naufragio por sus besos.
Ухватилась за биение сердца кораблекрушения из-за его поцелуев.
Lucha por vencer o al menos muere en el intento.
Борись за победу или хотя бы умри, пытаясь.
La cabeza siempre erigida ya que hiciste lo correcto.
Голову всегда держи высоко, ведь ты поступила правильно.
Toma mis canciones como parte de un ejemplo ya
Воспринимай мои песни как часть примера, ведь
Que yo he perdido todo y sigo estando en esto.
Я потерял все, но все еще здесь.
Se que vencere, sabré, seguir,
Я знаю, что я одержу победу, я узнаю, как идти дальше,
Salir por mi. Hoy seré la fuerza que te falta.
Выбраться сам. Сегодня я буду той силой, которой тебе не хватает.
La llave de tu jaula.
Ключом от твоей клетки.
Recuerda quien estuvo a tu lado a lo largo del
Вспомни, кто был рядом с тобой на протяжении всего
Camino, y a quien se marchó perdonale y corta sus hilos.
Пути, а кто ушел - прости его и разорви нити.
Y a quien te cambio por una falda descocida.
И того, кто променял тебя на расползающуюся юбку.
A quien no estuvo a la altura de tus expectativas.
Того, кто не оправдал твоих ожиданий.
Aún sigo llorando por traumas y no me
Я все еще плачу из-за травм и не
Arrepiento. Una dura batalla contra mi sufrimiento.
Жалею. Жесткая битва с моими страданиями.
No me avergüenzo de nada.
Мне не стыдно ни за что.
Siempre guardo un cariño especial a aquellos
Я всегда храню особую любовь к тем,
Que aportaron en mi vida alguna cosa esencial.
Кто привнес в мою жизнь что-то существенное.
También me han roto el corazón y sigue estando desolado en un
Мне тоже разбили сердце, и оно остается опустошенным в
Desierto sin oasis bajo un cielo nublado después de tanto
Пустыне без оазиса под облачным небом после стольких лет.
Era mi yodo y ahora me siento sólo con focos apuntando todo.
Ты была моим йодом, а теперь я чувствую себя одиноким, с прожекторами, направленными на все.
Lo que hago lo que escribo y lo que me hace estar vivo.
То, что я делаю, то, что пишу, и то, что делает меня живым.
Para encontra algún motivo que defienda sus tiros.
Чтобы найти хоть какой-то мотив, который оправдает твои выстрелы.
Intenta seguir adelante
Постарайся двигаться дальше
Y cumple tus sueños.
И исполни свои мечты.
No dejes que traiciones frenen todo tu empeño.
Не позволяй предательствам остановить все твои старания.
Vuelve a empezar camina y abre los ojos.
Начни заново, иди и открой глаза.
Lo hermoso son los pasos más difíciles y sabes no son pocos.
Самое прекрасное - это самые трудные шаги, и ты знаешь, их немало.
Aprecia tanto como puedas que el
Цени так сильно, как можешь, ведь
Aprecio es el desprecio que muy pocos esperan.
Оценка - это презрение, которого мало кто ожидает.
Palpa tus ideas y has que el resto las conozca.
Ощути свои идеи и дай остальным узнать о них.
Ya callaste mucho tiempo por respeto a quien te importa.
Ты слишком долго молчала из уважения к тем, кто тебе дорог.
Perfecciona tus virtudes
Совершенствуй свои достоинства
Y corrige tus errores, sólo así
И исправляй свои ошибки, только так
Maduraras en un entorno de traidores.
Ты повзрослеешь в окружении предателей.
Ya no tienes más por lo que parar de nuevo.
Тебе больше не нужно останавливаться.
Siéntete tan libre ya se terminó el juego ya no necesitas tanto para
Чувствуй себя свободной, игра окончена, тебе больше не нужно так много, чтобы
Sentirte tan lleno,
Чувствовать себя наполненной,
Aprendiste de lo malo, y te abrazaste a los bueno.
Ты училась на плохом и прильнула к хорошему.
Busca ser ejemplo de tu mismo y reacciona.
Стремись быть примером для самой себя и реагируй.
Disfruta del que apoya y del que no te decepciona
Наслаждайся тем, кто поддерживает, и тем, кто тебя не разочаровывает.
Brilla sin necesidad de alguien a lado.
Сияй, не нуждаясь в ком-то рядом.
Sólo así conseguirás volar con más valor y amparo.
Только так ты сможешь летать с большей смелостью и защитой.
Se que vencere, sabré seguir, salir,
Я знаю, что я одержу победу, я узнаю, как идти дальше, выбираться,
Por mi. Hoy seré la puerta que te falta.
Сам. Сегодня я буду той дверью, которой тебе не хватает.
La llave de tu jaula.
Ключом от твоей клетки.
La llave de tu jaula.
Ключом от твоей клетки.






Attention! Feel free to leave feedback.