Lyrics and translation Eddie MV feat. Brock Ansiolitiko & N.O.E. - Cuando todo acaba
Cuando todo acaba
Когда всё кончается
Gotas
de
sudor,
impregnan
hoy
mi
cuerpo,
¡estoy
cansado!
Капли
пота
пропитали
сегодня
моё
тело,
я
устал!
Saco
una
energía,
de
reservas
del
pasado
Черпаю
энергию
из
запасов
прошлого
No
puedo
casi
levantarme,
de
un
eterno
amargo
¡Y
siento!
Едва
могу
подняться,
из
вечной
горечи,
и
чувствую!
Como
necesito
tus
caricias
y
enfados
Как
мне
нужны
твои
ласки
и
гнев
Cuando
llega
el
final,
tu
mundo
se
rompe
en
pedazos
Когда
приходит
конец,
твой
мир
разбивается
на
осколки
Predomina
la
discordia,
y
se
ausenta
los
abrazos
Царит
раздор,
и
исчезают
объятия
Empiezas
a
mirar
a
un
futuro,
bastante
oscuro
Ты
начинаешь
смотреть
в
будущее,
довольно
мрачное
Y
te
chocas
sin
saber
porque,
como
si
hubiese
un
muro
И
сталкиваешься,
не
зная
почему,
как
будто
с
стеной
Vuelves
hacia
atrás,
como
si
nada
importara
Возвращаешься
назад,
как
будто
ничего
не
имеет
значения
Aferrandote
a
un
recuerdo,
que
te
mira
sin
ganas
Цепляясь
за
воспоминание,
которое
смотрит
на
тебя
без
желания
Quieres
saber
porque
pasó,
porque
dejó
de
funcionar
Хочешь
знать,
почему
это
случилось,
почему
перестало
работать
Pero
a
veces
es
más
sano,
ni
insistir
en
preguntar
Но
иногда
здоровее
даже
не
пытаться
спрашивать
Me
aparte
de
tu
lado,
nadando
entre
tus
lagrimas
Я
отдалился
от
тебя,
плывя
среди
твоих
слёз
Y
hoy
añoras
aún
oásis,
que
tu
misma
dejaste
secar
И
сегодня
ты
всё
ещё
тоскуешь
по
оазису,
который
сама
дала
высохнуть
Buscas
un
refugio,
entre
tus
páginas
marcadas
Ищешь
убежище
среди
своих
помеченных
страниц
Con
la
tinta
de
una
historia,
con
un
aspero
final
С
чернилами
истории,
с
горьким
финалом
Tu
pila
trama
del
tejido,
más
profundo
que
tienes
Твоя
основа
сплетена
из
самой
глубокой
ткани,
которая
у
тебя
есть
El
que
hizo
que
volaras,
sin
pensar
a
los
segundos
Той,
что
заставила
тебя
летать,
не
думая
о
секундах
Si
quieres
tejer,
mis
pasos
a
los
tuyos
Если
хочешь,
сплети
мои
шаги
со
своими
Para
no
sentirte
sola,
porque
aunque
busques
distancias
Чтобы
не
чувствовать
себя
одинокой,
потому
что,
даже
если
ты
ищешь
дистанцию
Hay
latidos
que
no
se
controlan
Есть
удары
сердца,
которые
не
контролируются
Soñé
tus
labios,
cuando
otros
se
acercaban
Я
мечтал
о
твоих
губах,
когда
другие
приближались
Y
remabas,
a
un
destino
rudo
И
ты
гребла
к
суровой
судьбе
Por
tratar
olvidar
que
te
amaba
Пытаясь
забыть,
что
я
тебя
любил
Que
añoraba,
tus
miradas
Что
я
тосковал
по
твоим
взглядам
Más
profundas,
con
el
despertar
más
tierno
con
tu
amor
Самым
глубоким,
с
самым
нежным
пробуждением
с
твоей
любовью
Como
fortuna
también,
me
rompo
fácil,
a
menudo
Как
и
удача,
я
тоже
легко
ломаюсь,
часто
Y
continúo,
con
promesas,
prometidas
de
dos
almas
al
desnudo
И
продолжаю
с
обещаниями,
данными
двумя
обнажёнными
душами
Sigo
a
fuego,
y
me
quemo
si
tu
no
estás
a
mi
lado,
Я
всё
ещё
горю,
и
сгораю,
если
тебя
нет
рядом,
Porque
dejaste
en
mi
interior
la
llave,
y
fuera
esta
el
candado.
Потому
что
ты
оставила
ключ
внутри
меня,
а
замок
снаружи.
Pierdo
mas
que
gano,
algo
lógico
Я
теряю
больше,
чем
выигрываю,
это
логично
Seguro,
ya
no
surco
entre
tus
curvas
Конечно,
я
больше
не
скольжу
по
твоим
изгибам
Y
el
pensar,
nos
hace
duros
И
мысли
делают
нас
жесткими
Se
que
siente,
mi
temperamento
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
мой
темперамент
Extrañas
cada
beso
Ты
скучаешь
по
каждому
поцелую
Pero
a
veces,
el
amor
Но
иногда
любовь
Puede
volverse
muy
espeso.
Может
стать
очень
густой.
[N.O.E
Dlux]
(Estribillo)
[N.O.E
Dlux]
(Припев)
Un
final
me
acerca
un
nuevo
comienzo,
bajando
ya
Финал
приближает
новое
начало,
я
уже
спускаюсь
No
hay
más
que
hablar
Больше
не
о
чем
говорить
Caminar
contra
el
viento
sin
aliento,
por
amor
Идти
против
ветра
без
дыхания,
из-за
любви
Pero
al
final...
me
quedo
atrás
Но
в
конце
концов...
я
остаюсь
позади
Te
regalo
esta
canción,
hecha
pedazos
Я
дарю
тебе
эту
песню,
разбитую
на
куски
El
cuarzo
de
la
ausencia,
de
este
corazón
descalzo
Кварц
отсутствия,
этого
босого
сердца
Porque
mi
suerte,
fue
más
fuerte
entre
tus
brazos
Потому
что
моя
удача
была
сильнее
в
твоих
объятиях
No
sé
que
es
la
muerte,
pero
si
morirme
a
plazos
Я
не
знаю,
что
такое
смерть,
но
знаю,
что
такое
умирать
по
частям
Bajo
el
universo,
subo
por
tu
estela
Под
вселенной,
я
поднимаюсь
по
твоему
следу
Quiero
escribirte
un
verso,
tan
sincero
que
me
duela
Хочу
написать
тебе
стих,
такой
искренний,
чтобы
было
больно
Vivir
en
tu
suelo,
morir
en
tu
suela
Жить
на
твоей
земле,
умереть
на
твоей
подошве
El
mundo
es
un
pañuelo,
ardiendo
en
vi
noche
en
vela
Мир
- это
платок,
горящий
в
ночи
при
свече
Por
ti,
rompería
la
lámpara
más
carra
y
sátira
Ради
тебя
я
бы
разбил
самую
дорогую
и
сатирическую
лампу
Para
parar
la
cáscara,
del
mal
que
ampara
el
alma
Чтобы
остановить
скорлупу
зла,
укрывающую
душу
Por
ti,
mascaría
mi
máscara
en
todos
mis
páginas
Ради
тебя
я
бы
жевал
свою
маску
на
всех
своих
страницах
Y
vendería
mis
lagrimas,
para
regar
el
Sáhara
И
продавал
бы
свои
слёзы,
чтобы
полить
Сахару
El
valor
es
fuego,
el
temor
es
crudo,
Храбрость
- это
огонь,
страх
- сырой,
El
rencor
es
negro
pero,
el
corazón
es
puro
Злоба
- чёрная,
но
сердце
- чистое
El
amor
es
ciego,
los
recuerdos
mudos,
Любовь
слепа,
воспоминания
немы,
La
tristeza
sorda,
pero
se
siente
a
menudo.
Грусть
глуха,
но
часто
ощущается.
La
lluvia
busca
mi
ventana,
el
cielo
negro
Дождь
ищет
моё
окно,
небо
чёрное
Como
el
burka
de
una
niña
afgana
Как
бурка
афганской
девочки
Las
gotas
caen
como
destello,
de
estrellas
livianas
Капли
падают,
как
проблески
лёгких
звёзд
Y
se
van
corriendo,
como
camellos
por
una
duana
И
убегают,
как
верблюды
через
таможню
El
ritmo
va
por
horas,
y
yo
me
evaporo
Ритм
идёт
часами,
а
я
испаряюсь
Si
el
cielo
llora,
tendré
lluvia
haciéndome
los
coros
Если
небо
плачет,
у
меня
будет
дождь,
подпевающий
мне
Si
los
besos
de
mi
boca,
siempre
son
sonoros
Если
поцелуи
моих
уст
всегда
звучны
Los
besos
de
la
tuya,
son
oros
Твои
поцелуи
- золото
Ahora
el
lamento
del
tiempo,
solo
murbulla
Теперь
плач
времени
только
бормочет
Porque
no
tengo
tu
cuerpo,
haciendo
patrulla
Потому
что
у
меня
нет
твоего
тела,
патрулирующего
Por
eso
en
esta
roca,
cuando
todo
se
destruya
Поэтому
на
этой
скале,
когда
всё
будет
разрушено
Refúgiate
en
mi
boca,
y
no
me
aleges
de
la
tuya.
Убежище
в
моих
устах,
и
не
отдаляй
меня
от
своих.
Sigo
enterando
mi
promesa,
tras
la
arena
Я
всё
ещё
закапываю
своё
обещание
за
песком
Por
si
mi
princesa
regresa,
haciendo
sirena
На
случай,
если
моя
принцесса
вернётся,
как
сирена
Tu
me
entregaste
un
adiós,
y
yo
te
entregé
mi
pena
Ты
подарила
мне
прощание,
а
я
тебе
свою
боль
Tu
me
guardaste
rencor,
y
yo
te
guarde
un
poema.
Ты
хранила
мне
злобу,
а
я
тебе
стихотворение.
[N.O.E
Dlux]
(Estribillo)
[N.O.E
Dlux]
(Припев)
Un
final
me
acerca
un
nuevo
comienzo,
bajando
ya
Финал
приближает
новое
начало,
я
уже
спускаюсь
No
hay
más
que
hablar
Больше
не
о
чем
говорить
Caminar
contra
el
viento
sin
aliento,
por
amor
Идти
против
ветра
без
дыхания,
из-за
любви
Pero
al
final...
me
quedo
atrás
Но
в
конце
концов...
я
остаюсь
позади
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Génesis
date of release
13-08-2015
Attention! Feel free to leave feedback.