Eddie MV feat. Endecah - Dame tu mano - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eddie MV feat. Endecah - Dame tu mano




Dame tu mano
Дай мне свою руку
Déjame mirarte, acariciarte sin temor a perderte
Дай мне взглянуть на тебя, ласкать тебя без страха потерять
Quiero volar creer que aun puedes conocerme
Хочу взлететь, поверить, что ты ещё можешь узнать меня
Dejo atrás al menos creo parte de lo que enterrado
Оставляю позади, по крайней мере, часть того, что похоронено
Parte de uno enloquecido aburrido ya desterrado
Часть того безумца, уставшего, уже изгнанного
Viaje sin rumbo para poder encontrarme
Путешествие без цели, чтобы найти себя
Siento que deje de amarme cuando decidí marcharme
Чувствую, что перестал любить себя, когда решил уйти
Pienso que el tiempo se detuvo en un instante
Думаю, что время остановилось в одно мгновение
Antes de jugar con fuego mi ego debió escucharme
Прежде чем играть с огнём, мое эго должно было послушать меня
He vuelto siempre para pelear por lo que quiero
Я всегда возвращался, чтобы бороться за то, чего хочу
Para serme sincero olvide sucio juego
Честно говоря, я забыл твою грязную игру
Pero heridas sangran, queman sin dejarme caminar
Но раны кровоточат, жгут, не давая мне идти
Ni siquiera quiero alcanzar los rastros de tu estela
Я даже не хочу достигать следов твоего пути
El niño crece pero el hombre no quiere asimilarlo
Ребёнок растёт, но мужчина не хочет это признавать
Porque hace años no tenía problemas ni daños...
Потому что много лет назад у него не было проблем и боли...
Prueba ponerte en la piel de las demás personas
Попробуй поставить себя на место других людей
Puede que ahora entiendas porque muchos te abandonan
Может быть, тогда ты поймёшь, почему многие тебя бросают
Logre encontrar en lo que escribo lo que había perdido
Я смог найти в том, что пишу, то, что потерял
Y ahora compito para hacer de ...
И теперь я соревнуюсь, чтобы сделать из ...
Habiendo perdido pesos pesados en mi vida
Потеряв тяжеловесов в своей жизни
Como el básquet un deporte que ayudo a calmar mi ira
Как баскетбол, спорт, который помогает унять мой гнев
Analizarme en cada cancha y poder mejorar mi técnica
Анализировать себя на каждой площадке и улучшать свою технику
Mi estética ya forman parte de una historia céntrica
Моя эстетика уже часть центральной истории
Dame tu mano ven vuela conmigo, nota mis versos, mira el destino
Дай мне свою руку, лети со мной, услышь мои стихи, взгляни на судьбу
Quieres llorar no te detengas busco la paz en medio de guerras
Хочешь плакать, не сдерживайся, я ищу мир посреди войны
Pinta sonrisas en todas las caras compara tu luz y dime quien gana
Рисуй улыбки на всех лицах, сравни свой свет и скажи, кто победит
No puedes frenar, si quieres vencer en cada batalla mantente de pie
Ты не можешь остановиться, если хочешь победить в каждой битве, стой на ногах
Quieres sentir ser feliz buscar razones para vivir
Хочешь чувствовать, быть счастливым, искать причины жить
Sobrevivir es parte del juego, música, rap es como me muevo
Выжить - часть игры, музыка, рэп - вот как я двигаюсь
Siento que puedo vencerme, si quiero,
Я чувствую, что могу победить себя, если захочу,
Si quiero vencerme lo hare con un pleno
Если я захочу победить себя, я сделаю это сполна
En un duelo sincero de amor y respeto
В честной дуэли любви и уважения
Completo mis rimas que salen de dentro
Завершаю свои рифмы, которые идут изнутри
La vida escapa yo vivo a mi modo
Жизнь ускользает, я живу по-своему
El mundo es tan tacaño que nos lo quitaran todo
Мир такой скупой, что у нас отнимут всё
Una tumba un destello eso es lo que seremos
Могила, вспышка - вот кем мы станем
Cuando se pudra lo bello no me sello... la boca
Когда красота сгниёт, я не запечатаю... рот
Por miedo a que dirán para sus comentarios son basura
Из-за страха, что скажут, для меня их комментарии - мусор
Y poco mas no me darán de comer
И немного больше, они не накормят меня
No me centarán tan mal
Они не сделают меня таким плохим
Yo que donde he llegado
Я знаю, что туда, куда я добрался
Ellos no pueden llegar no soy estrella fugaz
Они не смогут добраться, я не падающая звезда
No cuido de mis amigos y no dónde estaría
Я забочусь о своих друзьях, и не знаю, где бы я был
Si no ser por su amistad sería un pobre desgracio'
Если бы не их дружба, я был бы жалким неудачником
Sin nada donde agarrarme doy gracias cada día
Без ничего, за что можно ухватиться, я благодарю каждый день
Por tener donde ducharme, una cama, tres comidas
За то, что у меня есть, где принять душ, кровать, три раза поесть
Y todo que necesito, nunca he sido persona
И всё, что мне нужно, я никогда не был человеком
Para otros por mis gritos lo he pasado mal
Для других, из-за моих криков мне было плохо
Y hoy no quiero nada que no sea mi libertad
И сегодня я не хочу ничего, кроме своей свободы
La vida es algo sencillo solo quiero disfrutar
Жизнь - это что-то простое, я просто хочу наслаждаться
Si quieres vete conmigo si quieres echa a volar
Если хочешь, уходи со мной, если хочешь, взлетай
Coge tus recuerdos no necesitaras mas
Возьми свои воспоминания, тебе больше ничего не понадобится
Y hoy no quiero nada que no sea mi libertad
И сегодня я не хочу ничего, кроме своей свободы
La vida es algo sencillo solo quiero disfrutar
Жизнь - это что-то простое, я просто хочу наслаждаться
Si quieres vete conmigo si quieres echa a volar
Если хочешь, уходи со мной, если хочешь, взлетай
Que le den a los errores no miremos hacia atrás
К чёрту ошибки, не будем смотреть назад
Pienso que quizás olvide parte de mi
Я думаю, что, возможно, забыл часть себя
Por eso he decidido alejarme de ti
Поэтому я решил отдалиться от тебя
Para poder Salir de juego enfermizo tuve que odiarme
Чтобы выйти из больной игры, мне пришлось ненавидеть себя
Arañarme en esta piel manchada por tus ideales
Царапать эту кожу, испачканную твоими идеалами
No quise seguir siendo quien quisieras que fuera
Я не хотел больше быть тем, кем ты хотела, чтобы я был
Quien pueda destrozarte destrozarme hasta que muera
Тем, кто может разрушить тебя, разрушить меня до смерти
Es lo que quieres hacerte sentir más libre
Это то, чего ты хочешь, чтобы почувствовать себя свободнее
Para poder olvidarte de que un día me tuviste
Чтобы забыть, что когда-то ты меня имела






Attention! Feel free to leave feedback.