Quiero Pensar (feat. Noe) -
Eddie MV
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Pensar (feat. Noe)
Ich Möchte Denken (feat. Noe)
Quiero
pensar
que
en
esta
vida
todo
vale
Ich
möchte
denken,
dass
in
diesem
Leben
alles
zählt
Que
con
cada
consecuencia,
reaccion
y
aprendizaje.
Dass
mit
jeder
Konsequenz,
Reaktion
und
jedem
Lernen.
Quiero,
pensar
que
tengo
mas
de
lo
que
me
merezco
mas
de
lo
que
he
Ich
möchte
denken,
dass
ich
mehr
habe,
als
ich
verdiene,
mehr
als
ich
Demostrado
en
un
camino
atromentado
Auf
einem
gequälten
Weg
gezeigt
habe
Que
quiero
pensar
que
cuando
el
mundo
mejore
se
acabara
la
pobreza
Dass
ich
denken
möchte,
dass,
wenn
die
Welt
besser
wird,
die
Armut
enden
wird
No
exisitiran
dictadores
y
aun
Keine
Diktatoren
mehr
existieren
werden
und
ich
immer
noch
Puedo
sentirme
mas
libre
con
cada
verso
que
os
Mich
freier
fühlen
kann
mit
jedem
Vers,
den
ich
euch
Canto,
con
cada
rap
que
comparto
provoco
en
ti
sobresalto.
Singe,
mit
jedem
Rap,
den
ich
teile,
verursache
ich
in
dir
einen
Ruck.
Comparto
mil
melodias
en
dias
donde
la
Ich
teile
tausend
Melodien
an
Tagen,
an
denen
die
Tristeza
se
adelanta
sin
temor
a
una
alegria.
Traurigkeit
sich
vordrängt,
ohne
Angst
vor
einer
Freude.
Quiero
pensar
que
no
hay
fronteras
donde
poder
refugiarte
de
un
amor
Ich
möchte
denken,
dass
es
keine
Grenzen
gibt,
wo
du
dich
vor
einer
Liebe
flüchten
kannst
Tan
desterrado,
tan
fugaz
y
tan
cobarde,
por
eso
So
verbannt,
so
flüchtig
und
so
feige,
deshalb
Dejarme
solo
en
mi
cuarto
sin
luz
Lass
mich
allein
in
meinem
Zimmer
ohne
Licht
Mi
mente
y
mi
arte
con
tantas
ganas
Mein
Geist
und
meine
Kunst,
mit
solchem
Verlangen
De
verte,
tanto
Hip-Hop
que
mostraste.
Dich
zu
sehen,
so
viel
Hip-Hop,
den
du
gezeigt
hast.
Por
eso
quiero
pensar
que
en
un
segundo
todo
puede
cambiar.
Deshalb
möchte
ich
denken,
dass
sich
in
einer
Sekunde
alles
ändern
kann.
Quiero
pensar
que
tras
la
oscuridad
Ich
möchte
denken,
dass
hinter
der
Dunkelheit
Se
esconden
buenas
intenciones
Sich
gute
Absichten
verbergen
El
suelo
no
vuelve
a
golpear,
se
tranformara
en
buenas
sensaciones.
Der
Boden
schlägt
nicht
wieder
zu,
er
wird
sich
in
gute
Gefühle
verwandeln.
Ver
que
cuando
luchas
con
honestidad,
ahhh
Sehen,
dass
wenn
du
mit
Ehrlichkeit
kämpfst,
ahhh
Implica
ganar,
dar
un
paso
mas,
quiero
pensar...*
Bedeutet
zu
gewinnen,
einen
Schritt
weiter
zu
gehen,
ich
möchte
denken...*
Es
utopico
decir
"te
quiero"
Es
ist
utopisch
zu
sagen
„Ich
liebe
dich“
Muchos
saben
como
soy
pero
pocos
lo
que
quiero
Viele
wissen,
wie
ich
bin,
aber
wenige,
was
ich
will
Pienso
que
si
cada
vez
que
nos
hieren
doliera
menos
Ich
denke,
wenn
es
jedes
Mal,
wenn
sie
uns
verletzen,
weniger
schmerzen
würde
No
seriamos
capaces
de
aguantar
como
guerreros
Wären
wir
nicht
fähig,
wie
Krieger
auszuhalten
Tantos
ultimos
suspiros
y
errores
que
he
cometido
So
viele
letzte
Seufzer
und
Fehler,
die
ich
begangen
habe
Tantas
veces
que
he
pensado
que
nadie
sigue
apoyando
en
mi
camino
So
oft
habe
ich
gedacht,
dass
niemand
mich
auf
meinem
Weg
weiter
unterstützt
Porque,
cuando
ya
menos
te
lo
esperas
llega
siempre
ese
momento
de
Denn,
wenn
du
es
am
wenigsten
erwartest,
kommt
immer
dieser
Moment
Una
amistad
pasajera
Einer
flüchtigen
Freundschaft
Y
es
que
quiero
pensar
que
hay
presidentes
honrados
Und
ich
möchte
eben
denken,
dass
es
ehrliche
Präsidenten
gibt
Que
el
indigente
tiene
casa
y
ya
no
muere
congelado
Dass
der
Obdachlose
ein
Zuhause
hat
und
nicht
mehr
erfriert
Solo
quiero
creer
que
cada
esfuerzo
ha
dado
un
fruto
Ich
will
nur
glauben,
dass
jede
Anstrengung
Früchte
getragen
hat
Que
he
ayudado
a
las
personas
con
la
mier
que
escupo
y
no
culpo
a
Dass
ich
den
Leuten
geholfen
habe
mit
dem
Scheiß,
den
ich
ausspucke,
und
ich
beschuldige
Nadie
si
fallara,
si
murieran
mis
ganas
Niemanden,
wenn
ich
versagen
sollte,
wenn
mein
Antrieb
stürbe
Si
por
cada
cicatriz
otra
herida
sangrara
"¡¡Ya
basta!!"
Wenn
für
jede
Narbe
eine
andere
Wunde
bluten
würde
„Es
reicht!!“
Quiero
pensar
que
aun
queda
mucha
energia
para
Ich
möchte
denken,
dass
noch
viel
Energie
übrig
ist,
um
Poder
lograr
llegar
ha
alcanzar
lo
que
querias...
Erreichen
zu
können,
was
du
wolltest...
Quiero
pensar
que
tras
la
oscuridad
Ich
möchte
denken,
dass
hinter
der
Dunkelheit
Se
esconden
buenas
intenciones
Sich
gute
Absichten
verbergen
El
suelo
no
vuelve
a
golpear,
se
tranformara
en
buenas
sensaciones.
Der
Boden
schlägt
nicht
wieder
zu,
er
wird
sich
in
gute
Gefühle
verwandeln.
Ver
que
cuando
luchas
con
honestidad,
ahhh
Sehen,
dass
wenn
du
mit
Ehrlichkeit
kämpfst,
ahhh
Implica
ganar,
dar
un
paso
mas,
quiero
pensar...*
Bedeutet
zu
gewinnen,
einen
Schritt
weiter
zu
gehen,
ich
möchte
denken...*
Intenta
ver
mas
alla
de
lo
que
ven
tus
ojos
Versuche,
weiter
zu
sehen,
als
deine
Augen
sehen
Intenta
ver
un
mundo
mas
sincero,
menos
embustero,
piensa
Versuche,
eine
ehrlichere
Welt
zu
sehen,
weniger
betrügerisch,
denke
nach
Siente,
vive
la
vida
intensamente,
como
hacemos
nosotros...
Fühle,
lebe
das
Leben
intensiv,
so
wie
wir
es
tun...
Quiero
pensar
que
tras
la
oscuridad
Ich
möchte
denken,
dass
hinter
der
Dunkelheit
Se
esconden
buenas
intenciones,
el
suelo
no
vuelve
a
golpear
Sich
gute
Absichten
verbergen,
der
Boden
schlägt
nicht
wieder
zu
(Eddie),
se
tranformara
en
(Mv)
buenas
sensaciones.
(Eddie),
er
wird
sich
in
(Mv)
gute
Gefühle
verwandeln.
(Noe)
cuando
luchas
con
honestidad
(Noe)
wenn
du
mit
Ehrlichkeit
kämpfst
(D'lux),
ahhh,
implica
ganar
(D'lux),
ahhh,
bedeutet
zu
gewinnen
(Quiero
pensar),
dar
un
paso
mas,
quiero
pensar
(Ich
möchte
denken),
einen
Schritt
weiter
zu
gehen,
ich
möchte
denken
(Vamos)...*
(Los
geht's)...*
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.